素食者宣言:不与食肉者性接触!
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-08-04 02:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A growing number of vegans are shunning1 sex with meat-eaters

They say you are what you eat, and growing numbers of vegans are shunning sex with meat-eaters because they see them as "a graveyard2 for animals", a New Zealand researcher says.

These vegans not only refuse to eat meat or animal products but refuse to have sexual contact with meat-eaters because their bodies are made up of dead animals, the researcher was reported saying in The Press newspaper on Tuesday.

Annie Potts, co-director of the New Zealand Centre of Human and Animal Studies at New Zealand's Canterbury University, said she coined the term vegansexuals during her research.

She discovered the vegansexuals while interviewing 157 vegetarians3 and ethical4 consumers for a study.

"It's a whole new thing -- I have not come across it before," said Potts.

One vegan said while she found non-vegans attractive, but would not want to be physically5 close to them.

"I would not want to be intimate with someone whose body is literally6 made up from the bodies of others who have died for their sustenance," she said.

都说“吃什么就是什么”,据新西兰的一位研究人员介绍,越来越多的素食者拒绝与食荤者进行性接触,因为他们视食肉者为“动物的墓地”。

周二的《The Press》报援引这位研究人员的话说,这些素食者不仅不肯吃肉类及畜产品,而且拒绝与食肉者进行性接触,因为他们认为食肉者的身体是由死去的动物组成的。

新西兰坎特伯雷大学新西兰人类与动物研究中心的联执主任安妮·波兹说,她在调查过程中杜撰了一个术语“素性主义者”。

她在对157名素食主义者和道德消费者访问的过程中发现了这类“素性主义者”。

波兹说:“这是一个全新的发现,我以前从未遇到过。”

一位素食者称,虽然她发现非素食者很有魅力,但不想与他们进行身体上的接触。

她说:“我不想与那些身体是由动物尸体组成的人亲热,那些动物都是为他们的生存而死的。”

 

Vocabulary: 

animal product: 畜产品
  



点击收听单词发音收听单词发音  

1 shunning f77a1794ffcbea6dcfeb67a3e9932661     
v.避开,回避,避免( shun的现在分词 )
参考例句:
  • My flight was more a shunning of external and internal dangers. 我的出走是要避开各种外在的和内在的威胁。 来自辞典例句
  • That book Yeh-yeh gave me-"On Filial Piety and the Shunning of Lewdness"-was still on the table. 我坐下来,祖父给我的那本《刘芷唐先生教孝戒淫浅训》还在桌子上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
2 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
3 vegetarians 92ca2254bb61eaa208608083177e4ed9     
n.吃素的人( vegetarian的名词复数 );素食者;素食主义者;食草动物
参考例句:
  • Vegetarians are no longer dismissed as cranks. 素食者不再被视为有怪癖的人。
  • Vegetarians believe that eating meat is bad karma. 素食者认为吃肉食是造恶业。
4 ethical diIz4     
adj.伦理的,道德的,合乎道德的
参考例句:
  • It is necessary to get the youth to have a high ethical concept.必须使青年具有高度的道德观念。
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
5 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
6 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片