民调:中国女性最青睐鹅蛋脸、双眼皮
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-09 08:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Chinese women want to change the shape of their faces, while men want straighter noses, a recent survey by the Beijing-based Horizon Research Consultancy Group has found.

Chinese women want to change the shape of their faces, while men want straighter noses, a recent survey by the Beijing-based Horizon Research Consultancy Group has found.

The survey polled nearly 1,600 people aged1 18 and 55 from Shanghai, Tianjin and Shenzhen.

The results were given on the independent polling company's website.

Almost 33 percent of women wanted to improve the contours of their faces, the survey found. Eyelid2 surgery was second most popular at 29 percent. A face shaped like a goose egg and double eyelids3 were favorite, it showed.

Fat removal from the stomach and waist ranked third, followed by liposuction of the legs. Nose sculpting4 came last among the top five most sought-after procedures for women.

A Beijing-based cosmetic5 surgeon surnamed Huang said women wanted to look more Caucasian.

They particularly wanted to look leggy, busty and skinny, he said.

In comparison, men were less concerned about fat and only 7.5 percent would consider liposuction, the survey said.

Nearly 45 percent of men said they wanted to straighten their noses to give them a more masculine look.

Nearly 33 percent said they would consider double eyelid surgery, followed by cosmetic improvement of the teeth and face shaping.

Many men did not want their partner to have breast implants6, even though women did it to please them, cosmetic surgeon Huang said.

There are about 1 million plastic surgery operations performed every year in China, according to official estimates.

北京零点调查咨询集团近日开展的一项调查发现,中国女性最希望改变自己的脸型,而男性则希望自己的鼻子更挺拔。

该项调查在上海、天津、深圳开展,共有近1600人参加,年龄在18岁至55岁之间。

调查结果已在零点调查公司的网站上公布。

调查显示,近33%的女性希望自己的脸型有所改善;其次,29%的女性想做双眼皮手术。鹅蛋脸和双眼皮最受青睐。

在女性最想做的五种整形术中,腰腹抽脂名列第三,然后是腿部抽脂,塑鼻整形位居最后。

北京一位姓黄的美容师说,女性希望自己的外表更像白种人。

他说,女性尤为希望自己双腿修长、胸部丰满、身材苗条。

相反,男性对胖瘦并不那么在意,只有7.5%的人表示会考虑做抽脂手术。

近45%的男性想把鼻子整得更挺拔,因为这样能让他们看起来更有男人味。

近33%的人表示他们会考虑做双眼皮手术,其次是矫正牙齿和重塑脸型。

黄整形师说,很多男性不希望他们的配偶隆胸,即使女性这样做是为了取悦他们。

 

据官方统计数据,中国每年的整形手术数量达到约100万例。

   

 

Vocabulary: 

fat removal:抽脂

double eyelid surgery:双眼皮手术



点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 eyelid zlcxj     
n.眼睑,眼皮
参考例句:
  • She lifted one eyelid to see what he was doing.她抬起一只眼皮看看他在做什么。
  • My eyelid has been tumid since yesterday.从昨天起,我的眼皮就肿了。
3 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
4 sculpting ee5e10e771d16bc954f52b0aee7a1793     
雕刻( sculpt的现在分词 ); 雕塑; 做(头发); 梳(发式)
参考例句:
  • The quality of the result is determined by a Craft( sculpting) check. 由手艺(刻)定决定结果质量如何。
  • Another difficulty in the process of ice sculpting is time control. 冰雕过程中的另一项困难是时间的掌控。
5 cosmetic qYgz2     
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
参考例句:
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
6 implants c10b91e33a66c4b5cba3b091fcdfe0ac     
n.(植入身体中的)移植物( implant的名词复数 )
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。 来自《简明英汉词典》
  • Perhaps the most far-reaching project is an initiative called Living Implants From Engineering (LIFE). 也许最具深远意义的项目,是刚刚启动的建造活体移植工程 (LIFE)。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片