希拉里谈婚姻:克林顿“很浪漫”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-10 07:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Democratic presidential hopeful New York Senator Hillary Rodham Clinton(R) is embraced her husband former US President Bill Clinton at the South Central Iowa Federation1 of Labor2 Rally in September 2007, in Des Moines, Iowa. Hillary says she is happy she stuck out it out with her husband, the 42nd president, through "challenges" in their marriage. [Agencies]

Democratic 2008 White House frontrunner Hillary Clinton says she is happy she stuck it out with her husband, the 42nd president, through "challenges" in their marriage.

Clinton said in an interview with the November issue of Essence magazine, that Bill Clinton is "so romantic" and recently brought her home a wooden giraffe from a trip to Africa.

"I know the truth of my life and of my marriage, my relationship and partnership3, my deep abiding4 friendship with my husband," Clinton said.

"Now obviously, we've had challenges as everybody in the world knows -- but I never doubted that it was a marriage worth investing in even in the midst of those challenges," Clinton was quoted as saying.

"I'm really happy that I made that decision."

Clinton added that her husband of 36 years had an eye for unusual gifts, as he traveled the world on behalf of his foundation.

"Oh he's so romantic. He's always bringing me back things from his trips," she told Essence, a fashion and beauty magazine aimed mainly at African-American women.

"He brought me a giant wooden giraffe from Africa," she said, adding that Clinton had also bought the Chanel watch she was wearing.

Bill Clinton has been a highly influential5 presence in his wife's presidential campaign, and has made several trips through key states with the former first lady.

But she has rarely referred to the political drama sparked by his relationship with White House intern6 Monica Lewinsky.

In June, Clinton said during candid7 remarks at a forum8 on religion and politics that she turned to divine help during the ordeal9.

"I am not sure I would have gotten through it without my faith," she said.

Bill Clinton showed off his newly advertised romantic side on Tuesday, sending her supporters an email and text message, asking them to sign a virtual birthday card for her.

"I know how happy Hillary will be to hear from you on her birthday. Thank you for helping10 me to make her day special," Clinton wrote in his email.

Hillary Clinton turns 60 on Friday.

参加2008年美国总统竞选的民主党候选人希拉里•克林顿说,她很高兴能与丈夫克林顿度过婚姻“危机”,一起挺了过来。比尔•克林顿是美国第42任总统。

希拉里在接受《Essence》 杂志十一月号的采访时说,克林顿“非常浪漫”,最近他从非洲出差回来给她带了个木制长颈鹿。

希拉里说:“我很了解我与比尔的生活与婚姻,我们是夫妻、是合作伙伴,也是有着深厚友谊的朋友。”

《Essence》 杂志援引她的话说:“大家都知道,我们的婚姻经历过考验,但我从不怀疑这场婚姻值得付出,即便在它遭遇危机的时候。”

“现在我真为自己当时的决定感到高兴。”

希拉里与克林顿已结婚36年。希拉里说,克林顿为他自己的基金会前往世界各地访问,(给她带回很多礼物),他挑的礼物都很特别。

她对《Essence》 杂志说:“他很浪漫,每次出差回来都给我带些礼物。”《Essence》 是一本主要针对黑人女性的时尚杂志。

希拉里说:“他从非洲给我带了一只巨大的木制长颈鹿。”她戴的香奈尔手表也是克林顿送的。

克林顿在夫人的总统竞选活动中起了十分重要的作用;他与希拉里一起去了美国几个重要的州进行竞选宣传。

而希拉里则很少提起克林顿与白宫女实习生莫尼卡•莱温斯基的那段“性丑闻”。

今年六月,希拉里在一个宗教与政治论坛上发言时坦称,是信仰帮她度过了难关。

她说:“如果不是信仰,我可能无法挺过来。”

本周二,克林顿又浪漫了一把。他给希拉里的支持者们发去邮件和短信,让他们给希拉里发电子生日贺卡。

克林顿在邮件中写道:“希拉里收到你们的祝福会很开心的,谢谢大家的支持与帮助,让她度过这个特别的生日。”

希拉里于本周五满60周岁。

   

 

Vocabulary: 

stick it out:坚持到底



点击收听单词发音收听单词发音  

1 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
2 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
3 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
4 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
5 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
6 intern 25BxJ     
v.拘禁,软禁;n.实习生
参考例句:
  • I worked as an intern in that firm last summer.去年夏天我在那家商行实习。
  • The intern bandaged the cut as the nurse looked on.这位实习生在护士的照看下给病人包扎伤口。
7 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
8 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
9 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
10 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片