“在线社交网”热潮席卷全球
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-01-15 06:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Do you join MySpace?
 
Online social networking websites saw their ranks  swell1 and values soar this year as everyone from moody2 teenagers and mellow3 music lovers to mate-seeking seniors joined online communities.

Google's freshly released "Zeitgeist 2007" reveals that seven out of the 10 hottest topics which triggered Internet queries4 during the year involved social networking.

A Top Ten list compiled by the world's most-used search engine includes British website Badoo, Spanish-language Hi5, and US-based Facebook.

Video-sharing websites YouTube and Dailymotion are on the list, along with the Club Penguin5 online role playing game where children pretending to be the flightless birds "waddle6 about and play" together.

Virtual world Second Life, where people represented by animated7 proxies8 interact in digitized fantasy settings, is the final social networking property in the Zeitgeist Top Ten.

The world has only seen "the tip of the iceberg9" when it comes to online social networking, says MySpace vice10 president of business development Amit Kapur.

"It is a natural step in the evolution of the Web," Kapur said.

"The Web is getting more personal. I think you are going to see much more of that happen on every website across the Web."

MySpace aspires11 to become people's homes on the Internet, with profile pages serving as online addresses as well as springboards to online music, video, news and other contents conducive12 to their tastes and interests.

Industry statistics show Facebook membership more than doubled in the past year to about 55 million, while MySpace grew 30 percent to top 110 million.

One in every four US residents uses MySpace, while in Britain it is as common to have a profile page on the website as it is to own a dog.

 

“在线社交网站”今年人气大涨、“身价倍增”,因为在这一年中,从情绪多变的青少年到舒缓音乐的爱好者,再到觅偶人士,都加入了在线社交网站。

全球用户最多的搜索引擎Google近日公布了“2007年度十大热门搜索排行榜”。该榜显示,其中七大热门搜索都与社交网络有关。

“十大热门搜索”包括英国的Badoo社交网站、Hi5西班牙语社交网站以及美国的Facebook网站。

Youtube视频分享网、Dailymotion网站以及(面向儿童的)“企鹅俱乐部”角色扮演游戏社区也榜上有名,孩子们在“企鹅俱乐部”中都扮成小企鹅,它们“摇摇晃晃地走来走去,一起玩耍”。

“第二人生”虚拟社区名列“十大热门搜索排行”第十位,“第二人生”社区是一个数字化的虚拟世界,社区用户都有一个动漫化身。

MySpace业务拓展部副经理阿米特•卡珀说,这些还只是社交网络的“冰山一角”。

他说,“这是网络发展的必然结果”。

“随着网络的日趋个性化,这一热潮将席卷各个网站。”

MySpace致力于成为人们的网上家园,社区内用户的个人主页既是在线联系地址,也是分享在线音乐、视频、新闻和人们感兴趣的内容的平台。

据业内统计数据显示,今年Facebook网站的注册用户增长了一倍以上,达到约5500万,而MySpace的用户数量则增长了30%,已超过1.1亿。

美国有四分之一的居民是MySpace的用户,而在英国,拥有网上个人空间就像拥有宠物狗那么普遍。

 

 


Vocabulary:

swell:become greater in intensity, number, amount or volume(增强、增多、增大)
 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
2 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
3 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
4 queries 5da7eb4247add5dbd5776c9c0b38460a     
n.问题( query的名词复数 );疑问;询问;问号v.质疑,对…表示疑问( query的第三人称单数 );询问
参考例句:
  • Our assistants will be happy to answer your queries. 我们的助理很乐意回答诸位的问题。
  • Her queries were rhetorical,and best ignored. 她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。 来自《简明英汉词典》
5 penguin W3jzf     
n.企鹅
参考例句:
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
6 waddle kHLyT     
vi.摇摆地走;n.摇摆的走路(样子)
参考例句:
  • I am pregnant.I waddle awkwardly and my big stomach pressed against the weight of the world. 我怀孕了,我滑稽可笑地瞒珊而行,大肚子上压着全世界的重量。
  • We waddle and hop and have lots of fun.我们走起路来摇摇摆摆,还一跳一跳的。我们的生活很有趣。
7 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
8 proxies e2a6fe7fe7e3bc554e51dce24e3945ee     
n.代表权( proxy的名词复数 );(测算用的)代替物;(对代理人的)委托书;(英国国教教区献给主教等的)巡游费
参考例句:
  • SOCKS and proxies are unavailable. Try connecting to XX again? socks和代理不可用。尝试重新连接到XX吗? 来自互联网
  • All proxies are still down. Continue with direct connections? 所有的代理仍然有故障。继续直接连接吗? 来自互联网
9 iceberg CbKx0     
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
参考例句:
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
10 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
11 aspires e0d3cbcde2a88805b7fd83a70eb48df3     
v.渴望,追求( aspire的第三人称单数 )
参考例句:
  • The fame to which he aspires was beyond his reach. 他追求的名誉乃是他所不能及的。 来自《简明英汉词典》
  • An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand li. 老骥伏枥,志在千里。 来自《简明英汉词典》
12 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片