美国:经济危机让烟民吸烟量增加
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-19 05:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Stress caused by a slowing economy, shrinking retirement1 accounts and rising unemployment rates is driving some American smokers2 to increase the habit or delay quitting, according to a new survey.

A quarter of smokers who are worried about the economy said fretting3 over it has driven them to smoke more each day, while another 13 percent said they have delayed quitting.

"The turbulent global stock markets have caused virtually every American a certain level of stress. Those who also struggle with an addiction4 to tobacco products are at an increased disadvantage. Quitting smoking under normal circumstances is one of the most difficult things you can do. ”Cheryl Healton, the president and CEO of the American Legacy5 Foundation, said in a statement.

The Washington, D.C.-based anti-smoking advocacy group commissioned Harris Interactive6 to conduct the online poll of 2,375 Americans 18 years old and older.

Women smokers were more likely to smoke more due to worries about the economy, with 31 percent reporting they did, compared to 17 percent of men.

A higher percentage (38 percent) of lower-income smokers-- those with a household income of $35,000 or less -- reported that they smoke more cigarettes per day due to the economy, the survey showed.

Unemployed7 smokers were also more likely to boost smoking due to the financial crisis, with 29 percent smoke more compared to 17 percent of employed smokers.

Former smokers are also not immune to the trend. The survey showed that seven percent of current smokers said their anxiety about the economy had driven them to start smoking again, while nine percent of former smokers were tempted8 to resume the habit.

But hard times have also encouraged smokers to be more thrifty9. One fifth of smokers who are stressed about the economy said they switched to a cheaper brand to save money.

 一项最新调查显示,经济放缓、退休金减少和失业率不断上升让美国人不堪重压,一些烟民则因此增大了吸烟量或推迟了戒烟计划。

调查显示,在对经济状况感到担忧的烟民中,四分之一的人称心情忧虑使得他们每日的吸烟量增大,另有13%的人称他们推迟了戒烟计划。

总部位于华盛顿的反吸烟组织美国遗产基金会的总裁兼CEO谢丽尔•希尔顿在一份声明中说:“全球股市动荡给每个美国人都造成了一定程度的压力。而那些正在戒烟的人压力更大,在正常的环境下戒烟就已经十分困难了。”

这项在线调查由该机构委托哈里斯互动公司开展,共对2375名年龄在18岁以上的美国人进行了调查。

调查表明,女性烟民更易因担心经济而增加吸烟量,其中有31%的人如此;而男性烟民的这一比例为17%。

此外,较低收入(家庭年收入不到3.5万美元)烟民的这一比例更高,38%的人称由于担心眼下的经济状况,他们现在抽得更凶。

同时,失业烟民受金融危机的影响也更大,其中有29%的人吸烟量增大,而这一比例在未失业烟民中为17%。

已经戒烟的人也难免受影响。调查显示,7%的受访者称自己原本已戒烟,但由于心情焦虑,现在又开始复吸,另有9%的人称他们由于经不住诱惑而犯了老毛病。

而眼下的经济不景气则让很多烟民变得更加节约,五分之一的人称,为了省钱,现在他们改抽便宜的牌子了。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
2 smokers d3e72c6ca3bac844ba5aa381bd66edba     
吸烟者( smoker的名词复数 )
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
3 fretting fretting     
n. 微振磨损 adj. 烦躁的, 焦虑的
参考例句:
  • Fretting about it won't help. 苦恼于事无补。
  • The old lady is always fretting over something unimportant. 那位老妇人总是为一些小事焦虑不安。
4 addiction JyEzS     
n.上瘾入迷,嗜好
参考例句:
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
5 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
6 interactive KqZzFY     
adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的
参考例句:
  • The psychotherapy is carried out in small interactive groups.这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
  • This will make videogames more interactive than ever.这将使电子游戏的互动性更胜以往。
7 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
8 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
9 thrifty NIgzT     
adj.节俭的;兴旺的;健壮的
参考例句:
  • Except for smoking and drinking,he is a thrifty man.除了抽烟、喝酒,他是个生活节俭的人。
  • She was a thrifty woman and managed to put aside some money every month.她是个很会持家的妇女,每月都设法存些钱。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片