日本“苦难之神”让大家泄愤 Japanese
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-01 01:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

受全球经济危机影响,不少日本人都成了失业一族。前途渺茫,人们自然心中不快。为了帮助这些人扫除心中的怨气,对生活重拾信心,日本一家寺院特意设立了一个“苦难之神”供人们泄愤。在这里,人们不用鞠躬敬拜,取而代之的是“三打、三踢、扔豆子”仪式。参拜“苦难之神”的人们必须要用一个拍子打它三下,然后踢它三下,之后还要往神像身上扔豆子,以此方式来驱除厄运和消极情绪。

 

A Japanese shrine1 offers down-on-their-luck visitors a chance to shake off the doldrums by hitting the "God of Poverty."

Lost your job and looking for someone to punch up for causing the global financial crisis? A Japanese shrine offers down-on-their-luck visitors a chance to shake off the doldrums by hitting the "God of Poverty."

The Bimbo Gami shrine is home to a wooden statue believed to be the poverty deity2, a thin and filthy3 man who brings misfortune and impoverishment4 to the house it haunts.

Visitors who travel to the shrine in mountains about four hour's drive from Tokyo can beat, kick and throw dried beans at the god to vent5 their anger.

"What you do here is hit it hard and defeat poverty in your heart, then stay positive by having a deep conviction that there will be good things," said 77-yer-old shrine master Tessen Sakura, a former banker who founded the shrine 11 years ago.

At most shrines6, worshippers pay their respect to the god. But at Bimbo Gami, visitors must hit the statue three times with a bat, kick it another three times, and then throw beans at a target to drive away negative spirits and bad luck.

With Japan's economy in recession on the back of the global crisis, and many people finding themselves unemployed7, thousands have visited the shrine in recent months.

Some days, as many as 500 people come to batter8 the god, with several visitors saying this has helped diminish their anger at the dire9 economic situation.

"I feel like I've been able to get rid of the rancor10 of the past 50, 60 years," said 77-year-old Toshitami Ota, who came from a neighboring province with a busload of visitors.

"Japan's overall economy is bad, but the stress you feel is a personal one. Of course, you think about the whole picture, but there are also a lot of things to worry about yourself," added Yoko Takeda, 52-year-old elderly care worker.

Although the shrine master and his wife Haruko, 68, had been involved in several failed several business projects before founding the shrine, the god of poverty seems to have proven lucky for the elderly couple.

They now live off a fairly stable income generated from selling good luck charms to visitors.

charm: 符咒



点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
2 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
3 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
4 impoverishment ae4f093f45919e5b388bce0d13eaa2e6     
n.贫穷,穷困;贫化
参考例句:
  • Therefore, the spiritual impoverishment is a more fearful social phenomenon. 所以,精神贫困是一种比物质贫困更隐蔽更可怕的社会现象。 来自互联网
  • Impoverishment is compounded by many elements, and can transmit to be a pernicious cycle. 贫困是由多种因素复合而成的,并且具有传递性,形成贫困的恶性循环。 来自互联网
5 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
6 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
7 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
8 batter QuazN     
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员
参考例句:
  • The batter skied to the center fielder.击球手打出一个高飞球到中外野手。
  • Put a small quantity of sugar into the batter.在面糊里放少量的糖。
9 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
10 rancor hA6zj     
n.深仇,积怨
参考例句:
  • I have no rancor against him.我对他无怨无仇。
  • Their rancor dated from a political dogfight between them.他们的积怨来自于他们之间在政治上的狗咬狗。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片