Big rise in Iraq deaths in April 伊拉克四月份死亡人数大幅上升
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-02 05:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Iraq's government says that 355 Iraqis were killed in April, making it the bloodiest1 month so far this year.

伊拉克政府称,4月份有355名伊拉克人被杀,成为今年截止最血腥的一个月份。

 

The bulk of(大多数) the deaths came from a number of big explosions, and the death count did not include at least 80 Iranian pilgrims killed in Iraq.

April was also the deadliest month for US troops since September, with 18 soldiers killed.

The casualties(人员伤亡) are nowhere near the 2006-07 levels when the insurgency2(起义) and sectarian(宗教的) strife3(争吵) were at their peak.

Worrying trend

The figure of 355 Iraqis killed in April is mainly made up of 290 civilians4, but it also includes 65 soldiers or policemen, who are often the targets of attacks.

The figures, issued by three Iraqi ministries5, showed a 40% rise over March.

This is mainly because of several very big bomb attacks, including four in the space of just two days, in which at least 150 people were killed.

In both 2006 and 2007, the average monthly death toll6 for civilians alone was over 2,000.

Nonetheless, the trend shown by these and other casualty estimates since January this year has been creeping month by month, and that has to be a worrying development, as American troops start withdrawing.

The same trend seems to be reflected in US military casualties.

Eighteen Americans died in April, the highest number since last September, but also, far below their worst months in 2006 and 2007, when more than 100 died each month.

Iraqi leaders and US military officials are playing down the upward trend.

They say the bomb devices are cruder(粗鲁的,简陋的) than in the past, and they are failing to stir up the kind of sectarian reaction which happened before.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bloodiest 2f5859cebc7d423fa78269725dca802d     
adj.血污的( bloody的最高级 );流血的;屠杀的;残忍的
参考例句:
  • The Russians were going to suffer their bloodiest defeat of all before Berlin. 俄国人在柏林城下要遭到他们的最惨重的失败。 来自辞典例句
  • It was perhaps the bloodiest hour in the history of warfare. 这也许是战争史上血腥味最浓的1个小时。 来自互联网
2 insurgency dqdzEb     
n.起义;暴动;叛变
参考例句:
  • And as in China, unrest and even insurgency are widespread. 而在中国,动乱甚至暴乱都普遍存在。 来自互联网
  • Dr Zyphur is part an insurgency against this idea. 塞弗博士是这一观点逆流的一部分。 来自互联网
3 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
4 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
5 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
6 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片