EU backs Google in trademark row 欧盟调解谷歌商标纠纷
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-09-23 02:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A senior judge at the European Court of Justice has intervened in an ongoing1 row between Google and brand names, such as Louis Vuitton.

欧洲议会法庭的裁判长调解了谷歌和诸如路易威登等厂商因为商标而发生的矛盾。

Google insists it respects <a href=trademarks3" width="226" border="0" src="/upimg/090923/4_025922_1.jpg" />
Google insists it respects trademarks

Advocate General Poiares Maduro has said that, in his legal opinion, Google has not infringed4(破坏,违反) trademark2 rights by allowing advertisers to buy keywords.

Brand owners argue that the system is infringing5 trademarks by allowing firms to piggyback(在肩上) on their brands.

The legal opinion will be seen as at least a partial victory for Google.

The long-running legal dispute will not be ruled on officially until early next year, although this non-binding legal opinion is likely to carry a good deal of weight.

Three brand owners, including LVMH, the firm behind the Louis Vuitton brand, are challenging Google in the French courts and the European Court of Justice has been asked to rule on the issue.

Consumer benefit

The ruling concerns so-called sponsored links, the section which appears to the right of the main search page, is where advertisers who have bought keywords appear. It creates the majority of its income through sales of these links.

Brand owners argue that many of the advertisers buying keywords - such as "Louis Vuitton" - are selling fake or replica6(复制品) versions of their goods.

However, the Advocate General said that linking other companies to brand names does not constitute a trademark infringement7(侵犯商标专用权).

"The mere8 display of relevant sites in response to keywords is not enough to establish a risk of confusion on the part of consumers as to the origin of goods or services," said a statement issued on behalf of the judge.

However, he warned that Google could be held liable(有义务的) if brand owners could show that Google's ads had damaged their trademarks and warned that the company could face similar legal action in the future.

Louis Vuitton said that may pave "the way for different national jurisdictions9(国内管辖) to find Google liable as this process continues".

Google said in a statement: "We note with interest the Advocate General's opinion. We now await the decision of the European Court of Justice in a few months time.

"We believe that selecting a keyword to trigger the display of an ad does not amount to trademark infringement, and that consumers benefit from seeing more relevant information rather than less.

"We also believe that consumers are smart and are not confused when they see a variety of ads displayed in response to their search queries10(疑问)."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
2 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
3 trademarks 3d5cfd3d5e627e33b27fadb6b405a1dd     
n.(注册)商标( trademark的名词复数 );(人的行为或衣着的)特征,标记
参考例句:
  • Motrin and Nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets. Nuprin和Motrin均是布洛芬的商标。 来自《简明英汉词典》
  • Many goods in China have the trademarks of a panda. 中国的许多商品都带有熊猫的商标。 来自《简明英汉词典》
4 infringed dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0     
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》
5 infringing 9830a3397dcc37350ee4c468f7bfe45a     
v.违反(规章等)( infringe的现在分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • The material can be copied without infringing copyright. 这份材料可以复制,不会侵犯版权。
  • The media is accused of infringing on people's privacy. 人们指责媒体侵犯了大家的隐私。 来自《简明英汉词典》
6 replica 9VoxN     
n.复制品
参考例句:
  • The original conservatory has been rebuilt in replica.温室已按原样重建。
  • The young artist made a replica of the famous painting.这位年轻的画家临摹了这幅著名的作品。
7 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
8 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
9 jurisdictions 56c6bce4efb3de7be8c795d15d592c2c     
司法权( jurisdiction的名词复数 ); 裁判权; 管辖区域; 管辖范围
参考例句:
  • Butler entreated him to remember the act abolishing the heritable jurisdictions. 巴特勒提醒他注意废除世袭审判权的国会法令。
  • James I personally adjudicated between the two jurisdictions. 詹姆士一世亲自裁定双方纠纷。
10 queries 5da7eb4247add5dbd5776c9c0b38460a     
n.问题( query的名词复数 );疑问;询问;问号v.质疑,对…表示疑问( query的第三人称单数 );询问
参考例句:
  • Our assistants will be happy to answer your queries. 我们的助理很乐意回答诸位的问题。
  • Her queries were rhetorical,and best ignored. 她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: Google EU row trademark
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片