Torturing 'does not get truth' 严刑逼供“没有作用”
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-09-23 05:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Torture techniques used on suspected terrorists by the Bush administration may have failed to get to the truth, researchers say.

研究人员称,布什执政时期对恐怖主义嫌疑犯使用的拷问手段可能没有效果。

The extreme stress of torture harms the memory
The extreme stress of torture harms the memory

Professor Shane O'Mara of Trinity College, Dublin, said the interrogation(审问,问号) techniques had a detrimental1 effect(有害作用) on brain functions related to memory.

He listed 10 methods of what he called torture used by the US, including stress positions and waterboarding(水刑).

His review is published in the journal, Trends in Cognitive2 Science.

'Lack of control'

Professor O'Mara said US Department of Justice memos3 released in April showed that the Americans believed that prolonged periods of shock, anxiety, disorientation(方向知觉的丧失,迷惑) and lack of control were more effective than standard interrogation in extracting the truth.

He said: "This is based on the assumption that subjects will be motivated to reveal truthful4 information to end interrogation, and that extreme stress, shock and anxiety do not impact on memory.

"However this model of the impact of extreme stress on memory and the brain is utterly5 unsupported by scientific evidence."

He said studies of extreme stress with special forces soldiers had found that their recall of previously6 learned information was impaired7(受损害的) afterwards.

"Waterboarding in particular is an extreme stressor(紧张性刺激) and has the potential to elicit8(引出,抽出) widespread stress-induced changes in the brain."

Professor O'Mara said contemporary neuroscientific models of human memory showed that the hippocampus(海马) and prefrontal(前头叶的) cortices(树皮,外皮) of the brain were very important.

The stress hormone9, cortisol(皮质醇), binds10 to receptors in the hippocampus and prefrontal cortex increasing neuronal excitability(神经元兴奋性) which compromises the normal functioning of the brain if it is sustained.

And other stress hormones11 called catecholamines(儿茶酚胺) could lead to an increase in blood pressure and heart rate which could cause long-term damage to the brain and body if they were maintained at a high level for a long time.

Conditioning

Professor O'Mara said a common argument in favour of torture was that it would reliably elicit truthful information from the captive's long-term memory.

But psychological studies had suggested that during extreme stress and anxiety, the captive would be conditioned to associate speaking with periods of safety.

And because torture was stressful for the torturers the fact that the captive was speaking also provided a safety signal to the captor.

"Making the captive talk may become the end - not the truth of what the captive is revealing.

"These techniques cause severe, repeated and prolonged stress, which compromises brain tissue supporting memory and executive function.

"The fact that the detrimental effects of these techniques on the brain are not visible to the naked eye makes them no less real."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 detrimental 1l2zx     
adj.损害的,造成伤害的
参考例句:
  • We know that heat treatment is detrimental to milk.我们知道加热对牛奶是不利的。
  • He wouldn't accept that smoking was detrimental to health.他不相信吸烟有害健康。
2 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
3 memos 45cf27e47ed5150a0561ca46ec309d4e     
n.备忘录( memo的名词复数 );(美)内部通知
参考例句:
  • Big shots get their dander up and memos start flying. 大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞。 来自辞典例句
  • There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk. 他的办公桌上堆满着信件、备忘录和电话通知。 来自辞典例句
4 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
5 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
6 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
7 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
8 elicit R8ByG     
v.引出,抽出,引起
参考例句:
  • It was designed to elicit the best thinking within the government. 机构的设置是为了在政府内部集思广益。
  • Don't try to elicit business secrets from me. I won't tell you anything. 你休想从我这里套问出我们的商业机密, 我什么都不会告诉你的。
9 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
10 binds c1d4f6440575ef07da0adc7e8adbb66c     
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕
参考例句:
  • Frost binds the soil. 霜使土壤凝结。 来自《简明英汉词典》
  • Stones and cement binds strongly. 石头和水泥凝固得很牢。 来自《简明英汉词典》
11 hormones hormones     
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
参考例句:
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
  • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
TAG标签: truth stress torture
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片