日本首相夫人获“牛仔裤达人奖”
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-31 03:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

日本首相鸠山由纪夫的夫人鸠山幸近日获得了由日本牛仔裤协会颁发的“牛仔裤达人奖”,颁奖方称鸠山夫人把牛仔裤穿出得很优雅,而且还带点新潮的感觉。在颁奖现场,鸠山夫人表示,这是她一直很向往获得的奖项,并称自己很喜欢穿牛仔裤,而且还鼓励丈夫平时多穿牛仔裤。在此之前,日本的首相夫人们衣着都很保守,很少穿裤装,而且也很少公开露面。

Miyuki Hatoyama, right, wife of Japanese Prime Minister Yuko Hatoyama, speaks after being awarded the Japan Jeans Association prize during an awarding ceremony of the 26th Best Jeanist Awards in Tokyo, Japan, Monday, Oct. 19, 2009.
Miyuki Hatoyama, right, wife of Japanese Prime Minister Yuko Hatoyama, speaks after being awarded the Japan Jeans Association prize during an awarding ceremony of the 26th Best Jeanist Awards in Tokyo, Japan, Monday, Oct. 19, 2009.

Japan’s first lady Miyuki Hatoyama, who has made headlines with tales of her alien(外国的,相异的) encounters(遭遇), drew fresh media attention yesterday—for being a fashion ambassador for humble1(谦逊的,粗陋的) blue jeans.

The 66-year-old wife of Prime Minister Yukio Hatoyama won the oddly named “Best Jeanist Award”—a prize given to denim2(粗斜纹布)-clad(穿着) celebrities3, together with musicians and artists.

Miyuki “is wearing jeans in a classy(优等的,漂亮的) but revolutionary style”, industry group Japan Jeans Association said, adding that the television lifestyle guru projects a positive spirit representing true denim style.

Miyuki said she and her husband were wearing blue jeans when they first met in California while he was studying at Stanford University,

“This is the prize I have long wished to win,” Hatoyama, wearing traditional blue jeans, told a news conference. “I’m a jeans lover. I’m always putting on jeans as they’re easy to wear.”

Japan's past first ladies made few public appearances and wore conservative(保守的) dresses — rarely even trousers.

Miyuki has previously4 said her soul once traveled to Venus on a triangular(三角形的)-shaped UFO, in a book published last year. Dubbed5 “Mrs Occult” by Time magazine, her colorful remarks have made headlines as far as Israel, Britain and the United States.

Japanese pop star Koda Kumi, popular at home and across Asia, was awarded the general competition prize.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
2 denim o9Lya     
n.斜纹棉布;斜纹棉布裤,牛仔裤
参考例句:
  • She wore pale blue denim shorts and a white denim work shirt.她穿着一条淡蓝色的斜纹粗棉布短裤,一件白粗布工作服上衣。
  • Dennis was dressed in denim jeans.丹尼斯穿了一条牛仔裤。
3 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
TAG标签: jeans Japan prize denim
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片