马尔代夫举行水下内阁会议
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-31 02:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

马尔代夫总统近日在首都北部一处20英尺(约合6米)深的海域举行了世界上首个水下内阁会议,希望以此引起世界各国对全球变暖问题的关注。这次水下内阁会议进行了30分钟,出席会议的内阁成员们都穿着专业潜水衣围坐在一个马蹄形的桌子旁边通过白板和手势互相交流。据称,此次会议结束后,内阁成员们亲笔签名的潜水衣将通过专门网站拍卖,所得钱款将用于珊瑚礁的保护。印度洋岛国马尔代夫是一个旅游胜地,其地理位置仅高于海平面3英尺。科学家警告说,因为全球变暖,海平面上升,这个国家可能在不到100年的时间里将不复存在。

The government of the Maldives has held its first underwater cabinet meeting to attract international attention to the dangers of global warming.
The government of the Maldives has held its first underwater cabinet meeting to attract international attention to the dangers of global warming.

The government of the Maldives has held its first underwater cabinet meeting(行政院院会) to attract international attention to the dangers of global warming.

President Mohamed Nasheed, dressed in full scuba1(水中呼吸器) gear, conducted the 30-minute meeting at a depth of 20 feet off the coast just north of the capital Male.

Most of the island nation, a tourist paradise featuring coral reefs and white sand beaches, lies less just over three feet above sea level and scientists have warned it could be uninhabitable(不能居住的) in less than 100 years.

Aminath Shauna, the event's co-ordinator, said the ministers had signed their wetsuits(防寒衣,保暖潜水服), which would be auctioned2 on the protectthemaldives.com website to raise money for coral reef protection in the atoll(环状珊瑚岛)-chain.

The government arranged a horseshoe-shaped table on the seabed for the ministers, who communicated using white boards and hand signals.

The Divers3 Association of Maldives said the ministers, who had trained over the past two months, felt confident about the unprecedented4 meeting.

Of the 14-member cabinet, three ministers did not take part in the dive, as two have a medical condition while the third is currently in Europe.

The Maldives, located southwest of Sri Lanka, has become a vocal5(声音的) campaigner in the battle to halt rising sea levels.

In 2007, the UN's Intergovernmental Panel on Climate Change warned that a rise in sea levels of seven to 24 inches by 2100 would be enough to make the country virtually uninhabitable.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 scuba YjDzRf     
n.水中呼吸器
参考例句:
  • I first got hooked on scuba diving when I was twelve.12岁时我开始迷上了带水中呼吸器潜水。
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
2 auctioned 1a9ab53832945db108ff2919e21fccc6     
v.拍卖( auction的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was sad to see all grandmother's lovely things being auctioned off. 眼看着祖母那些可爱的东西全都被拍卖掉,心里真不好受。 来自《简明英汉词典》
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
3 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
4 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
5 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片