| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Singer Sir Elton John has been released from a London hospital after being treated for flu and E. coli, a spokesman for the star has said. 歌手埃尔顿约翰爵士的发言人称,之前因流感和大肠杆菌而在伦敦某医院接受治疗的约翰已康复出院。 Sir Elton John had been touring with Billy Joel Gary Farrow said the 62-year-old, best known for hits such as Rocket Man and Candle In The Wind, was now at home and was feeling fine. The musician was forced to postpone1 a number of gigs over the last few weeks. Mr Farrow said Sir Elton planned to resume his live duties alongside Billy Joel in California on 14 November. Sir Elton and Joel had been playing together on their Face 2 Face tour, selling out arenas(角斗场,表演场) across the US over the summer - although Joel was also forced to pull out of some concerts due to ill health in July. After succumbing3 to(屈服于) influenza4 two weeks ago, Sir Elton was forced to postpone concerts in London, Liverpool, Sheffield, Newcastle and Dublin. The latter was to have been the closing date on his Red Piano world tour. Following his admission to(得到……的许可) hospital, the singer was advised to postpone three further gigs in the US with Billy Joel. Promoters say they are hoping to reschedule the European dates for December. Details of plans to reschedule the US concerts, on 4 and 7 November at Seattle's Key Arena2 and 10 November at Rose Garden Arena, Portland, are yet to be announced. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:英国科学家要求给予尊重 下一篇:美国某网站被禁止非法销售甲壳虫乐队歌曲 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>