爱尔兰天主教向被神父虐待的儿童致歉
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-27 02:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The leader of the Catholic Church in Ireland has said he is deeply sorry and ashamed about the widespread sexual abuse of children by priests.

爱尔兰天主教会首领称,他对广泛发生的神父性虐待儿童事件表示深深的歉意和惭愧。

<a href=Cardinal1 Brady said children" width="226" height="170" a="" now="" was="" welfare="" s="" src="/upimg/091127/4_024237_1.jpg" />
Cardinal Brady said children's welfare was now a priority

Cardinal Sean Brady also apologised for the way the Church covered up the abuse, which happened in Dublin.

He spoke2 after an Irish government report revealed abuse over decades, a systematic3 cover-up by the Church, and a lack of action by the Irish police.

The Church put its own reputation(名誉,名声) ahead of the welfare(福利,社会保障) of children, it found.

The Report of the Commission of Investigation4 into the Catholic Archdiocese of Dublin covered a period from 1975 to 2004.

Some offending(不愉快的,厌恶的) priests were shifted from parish(教区) to parish, leaving them free to abuse again.

Cardinal Brady apologised to the victims and their families.

"I am deeply sorry and I am ashamed," he said.

The report also said that state authorities facilitated(帮助,促进) the cover-up by allowing the Church to operate outside the law.

Cardinal Brady extended his apology to all the people of Ireland for the lack of action by the Church.

"No-one is above the law(不受法律约束) in this country.

"Every Catholic should comply fully5 with their obligations to the civil law and co-operate with the Gardai in the reporting and investigation of any crime."

He said children's welfare was now a priority for the Church.

'Sorrow and shame'

The Irish government also immediately apologised.

"Whatever the historical and societal reasons for this, the government... apologises, without reservation or equivocation6(模糊话), for failures by the agencies of the state in dealing7 with this issue," a government statement said.

The report investigated how Church and state authorities handled allegations of child abuse against 46 priests made by 320 children. Eleven priests were convicted of sexual assaults on children.

Irish Minister for Justice Dermot Ahern vowed8 to bring those who had carried out the abuse to justice, regardless of the amount of time that had passed.

Cardinal Brady's words were echoed by the current Archbishop of Dublin, Diarmuid Martin, who said he offered "to each and every survivor9, my apology, my sorrow and my shame for what happened to them".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
4 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 equivocation 00a0e20897d54469b5c13a10d99e2277     
n.模棱两可的话,含糊话
参考例句:
  • These actions must be condemned without equivocation. 对这些行为必须毫不含糊地予以谴责。 来自辞典例句
  • With caution, and with some equivocation, Bohr took a further step. 玻尔谨慎地而又有些含糊其词地采取了更深入的步骤。 来自辞典例句
7 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
8 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
9 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片