英国取缔酒桌游戏 严打豪饮之风
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-23 06:22 字体: [ ]  进入论坛

Tough new rules for pubs and clubs - including a ban on drinking games like the infamous1 "dentist's chair" - will be introduced in Britain this year in a bid to curb2 the heavy drinking culture that costs the country billions of pounds a year.


Revellers enjoy themselves in a pub in Newcastle town centre, November 23, 2005.
Revellers enjoy themselves in a pub in Newcastle town centre, November 23, 2005.

Other promotions3 like "all you can drink for 10 pounds ($16)", speed drinking competitions and "women drink free" nights will also be prohibited禁止.

But, controversially引起争议地, bulk offers of cheap alcohol in supermarkets - widely regarded as one of the main sources of Britain's problems with under-age and excessive drinking酗酒 - will not be affected4.

Doctors and health lobbyists游说者 argue that the government has failed to wield5挥舞,使用 its most effective weapon, the imposition强迫接受,征税 of minimum price controls on alcohol.

Home Secretary Alan Johnson said he did not want to target responsible drinkers on low incomes, but that the government and the industry had a duty to act on booze酒宴,豪饮-fueled promotions.

"These practices have a real impact on society, not to mention更不必说 the lives of those who just want to enjoy a good night out," he said.

The dentist's chair, where drinks are poured directly into the mouth by others, was made famous by the celebrations of footballer Paul Gascoigne at Euro '96. That game - and others that promote mass consumption - will be banned from April and publicans will have to ensure free tap water is made available to revellers饮酒狂欢者.

A second set of rules enforcing compulsory6 ID checks and making sure smaller alcoholic7 measures are on sale come into effect开始实施 in October.

The government says excessive boozing costs Britain up to 12 billion pounds a year and has vowed8 that any premises前提 that breach10 the new mandatory命令的,强制的 code will face stiff严厉的 penalties.

Publicans and vendors12供应商 could lose their licences, be fined up to 20,000 pounds ($32,750) or face six months in prison.


1 infamous K7ax3     
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
2 curb LmRyy     
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
3 promotions ea6aeb050f871384f25fba9c869cfe21     
促进( promotion的名词复数 ); 提升; 推广; 宣传
  • All services or promotions must have an appeal and wide application. 所有服务或促销工作都必须具有吸引力和广泛的适用性。
  • He promptly directed the highest promotions and decorations for General MacArthur. 他授予麦克阿瑟将军以最高的官阶和勋奖。
4 affected TzUzg0     
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
5 wield efhyv     
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
  • People may wield the power in a democracy.在民主国家里,人民可以行使权力。
6 compulsory 5pVzu     
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
7 alcoholic rx7zC     
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
8 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
9 premises 6l1zWN     
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
10 breach 2sgzw     
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
11 mandatory BjTyz     
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
12 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
TAG标签: drinking Britain pubs