| ||||||||||||||||||||||||
Actor Charlie Sheen has entered rehab and will be taking a break from filming his popular TV series, Two and a Half Men, his publicist has said. 演员查理·辛的发言人称,查理将接受一段时期的康复治疗,因此将不能继续出演电视连续剧《好汉两个半》。 Sheen spent much of Christmas Day in a cell It comes two months after the 44-year-old was arrested following a fight with his wife, Brooke Mueller, at their home in Aspen, Colorado on Christmas day. He was later charged with assaulting(攻击,袭击) and threatening her and is due to return to court on 15 March. Mueller is also in rehab(康复治疗) seeking treatment, her lawyer said. 'Personal matter' Sheen's publicist, Stan Rosenfield, said the actor will "take some time off" from filming his TV series. Sheen's decision to enter rehab was taken as a "preventative measure," he added. "He has asked that his privacy be honoured. No further statements are planned," Mr Rosenfield said. He did not provide details on what type of rehabilitation1(复原) facility Sheen had entered. CBS and the creator of Two and a Half Men said in a statement that they "support Charlie Sheen in his decision today to begin voluntary in-patient care at a treatment centre. We wish him nothing but the best as he deals with this personal matter." They confirmed shooting would be temporarily suspended. Earlier this month, Sheen was charged with menacing(恐吓,威胁) , misdemeanour(行为不端,轻罪) assault and criminal mischief2(伤害,顽皮) against his wife. The menacing charge covers the alleged3 use of a deadly weapon in a threatening manner. He could face up to three years behind bars if convicted. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>