布吕尼穿紧身裙赴国宴 尽显性感迷人
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-06 05:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

It is not an obvious choice of dress for a first lady at a state dinner but then not all first ladies have Carla Bruni-Sarkozy's advantages.

不是每位第一夫人在出席国宴时都会选择这样的着装,但也不是每位第一夫人都拥有卡拉•布吕尼-萨科奇那样的身段。

Carla Bruni-Sarkozy wore a figure hugging Roland Mouret dress at the state dinner.
Carla Bruni-Sarkozy wore a figure hugging Roland Mouret dress at the state dinner.

The wife of Nicolas Sarkozy selected a figure hugging(紧身的,显出体型的) Roland Mouret dress that left only a very little to the imagination as she arrived with her husband at the Elysee Palace in Paris.

And while many may not have got away with it, Mrs Bruni-Sarkozy carried off the outfit1, which she teamed with Christian2 Louboutin heels, with grace.

The dinner was held in honour of Dmitry Medvedev, the Russian President, and his wife Svetlana, who have been on a three-day visit to France.

President Sarkozy praised his Russian counterpart's stance(位置,立场) on the sensitive issue of human rights, capping two days of intense diplomatic activity.

Mr Sarkozy told Mr Medvedev: "Your attachment3 to the state of law... judicial4 security and defence of human rights eases the relations between our two countries."

This marks a thawing5(融化) of the French president's stance against Russia.

During his 2007 election campaign, several months before he met Ms Bruni, Mr Sarkozy criticised the Russian army's actions in Chechnya(车臣) , where it has been accused of violations6, and slammed his predecessor7(前任,前辈) Jacques Chirac's cordial(兴奋的,热忱的) ties with Russia's then-president Vladimir Putin.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
2 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
3 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
4 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
5 thawing 604d0753ea9b93ae6b1e926b72f6eda8     
n.熔化,融化v.(气候)解冻( thaw的现在分词 );(态度、感情等)缓和;(冰、雪及冷冻食物)溶化;软化
参考例句:
  • The ice is thawing. 冰在融化。 来自《现代英汉综合大词典》
  • It had been snowing and thawing and the streets were sloppy. 天一直在下雪,雪又一直在融化,街上泥泞不堪。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
6 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
7 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
TAG标签: dress Russian Sarkozy Pairs
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片