伦敦新型双层巴士2012年将投入使用
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-05-24 00:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

What is red but green, open but closed and old but new? Answer: London's stunning1 new double-decker buses.

什么东西既是红色的又是绿色的(环保)?既封闭又开放?既是传统的又是新的?这就是伦敦推出的极具看点的新型双层巴士。

The new buses, which will start running in London in 2012, will feature two doors as well as an open platform allowing passengers to <a href=hop2 on and off." width="460" height="288" src="/upimg/100524/4_010035_1.jpg" />
The new buses, which will start running in London in 2012, will feature two doors as well as an open platform allowing passengers to hop on and off.

The traditional red double-deckers are a symbol of London. Their iconic status was sealed in 2008 when one bus made the longer-than-usual trip to Beijing to collect a very special passenger: the Olympic Flame.

Now a new bus design has been unveiled and it has been wowing Londoners.

The new bus uses more efficient green technology and has two staircases(楼梯) and an open platform, enabling people to hop on(跳上,责骂) and hop off(起飞,离开) . It also has a unique asymmetric3(不对称的) design for the front end, which gives it a futuristic(未来派的) look.

Despite its innovations the design is not all new. Its exterior4(外型) is very reminiscent of London's faithful old double-decker, the Routemaster.

In December 2005 the original Routemaster was withdrawn5 from general service for accessibility and environmental reasons, but it can still be seen on two heritage routes in London.

In July 2008 a competition was launched by the London Mayor, Boris Johnson, to design a new Routemaster bus for the capital. There were over 700 entries, with several designers jointly6 winning the £25,000 prize.

The new double-deckers, which have three doors to speed up boarding, are expected to be in service in 2012.

Mr Johnson said: "This iconic new part of our transport system is not only beautiful, but also has a green heart beating beneath its stylish7, swooshing(哗哗响,嗖嗖声) exterior".

He expects cities around the globe to be "beside themselves with envy" for what he described as a "stunning red emblem8(象征,符号) " of 21st-century London.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
2 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
3 asymmetric OOZyf     
a.不对称的
参考例句:
  • Most people's faces are asymmetric. 大多数人的脸不对称。
  • We have made no reference to asymmetric carbon atoms. 我们未曾涉及不对称碳原子。
4 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
5 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
6 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
7 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
8 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
TAG标签: London buses deckers
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片