索马里海盗元凶被判死刑
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-09-29 06:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A pirate ringleader has been sentenced to death by a court in the breakaway Somali state of Puntland.

索马里一名海盗元凶在宣布独立的邦特兰州某法院被判处死刑。

The captain of the MV QSM Dubai was killed as Puntland soldiers stormed the <a href=hijacked1 ship" src="http://www.enread.com/upimg/allimg/100929/4_100929064627_1.jpg" width="304" height="171" />
The captain of the MV QSM Dubai was killed as Puntland soldiers stormed the hijacked ship

Salah Mohamed Gelle faces execution for murdering Sayid Jacfar, the Pakistani skipper(队长,船长) of hijacked cargo2 ship the MV QSM Dubai, in early June.

Seven other pirates who took part in the assault were sentenced to jail terms of between 10 and 17 years.

Some were also ordered to pay fines of about $2,000 (£1,260) by the court in Bossasso, Puntland's business capital.

"Salah Mohamed Gelle, the first defendant3 was found guilty of killing4 the captain Sayid Jacfar and therefore was sentenced to execution," said Mohamed Yusuf, the presiding judge, according to AFP news agency.

No surrender

Pirates seized the 15,000-tonne Panama-flagged ship in the Gulf5 of Aden in the early hours of 2 June.

It was sailing from Brazil in the "internationally recommended transit6(运输,经过) corridor" in the Gulf when it was seized.

The vessel7 had a crew of 24 made up of Ghanaian, Egyptian, Pakistani and Bangladeshi nationals.

When soldiers from Puntland stormed the ship, the pirates refused to surrender and killed Mr Jacfar.

Puntland, which declared itself an autonomous8 state within Somalia in 1998, has been used by pirates as a base for their operations.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 hijacked 54f3e68c506e45e75f9a155a27738c2f     
劫持( hijack的过去式和过去分词 ); 绑架; 拦路抢劫; 操纵(会议等,以推销自己的意图)
参考例句:
  • The plane was hijacked by two armed men on a flight from London to Rome. 飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持。
  • The plane was hijacked soon after it took off. 那架飞机起飞后不久被劫持了。
2 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
3 defendant mYdzW     
n.被告;adj.处于被告地位的
参考例句:
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
6 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
7 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
8 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
TAG标签: death Pirate Somali
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片