南京上线螃蟹自动售货机
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-10-30 01:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

为了让那些没空逛市场的顾客也能购买到新鲜的大闸蟹,江苏省南京市一家公司在当地数个地铁站安装了螃蟹自动售货机,消费者只需通过简单的操作,就可以按照大小进行选择,购买自己相中的螃蟹。

The automatic <a href=crab1 dispensers have been installed at several underground stations in Nanjing, the capital of the southeastern province of Jiangsu." src="http://www.enread.com/upimg/allimg/101030/4_101030013456_1.jpg" width="301" height="206" />
The automatic crab dispensers have been installed at several underground stations in Nanjing, the capital of the southeastern province of Jiangsu.

Commuters in China who are too busy to keep supermarket opening hours are being offered a nutritious2 alternative to the diet of crisps(薯片) , chocolate and fizzy drinks(汽水) usually dispensed3 from train station vending4 machines – live crabs5.

The automatic crab dispensers(药剂师,配药员) have been installed at several underground stations in Nanjing, the capital of the southeastern province of Jiangsu, by an enterprising local company hoping to capitalize on the increasingly hectic6(兴奋的,狂热的) lifestyles of urban Chinese.

The 'Dazha' hairy crabs, which are a popular regional delicacy7(微妙,精密) along the Yangtze River delta8(三角洲) cities of Nanjing, Hangzhou and Shanghai, are sold in three sizes – large, medium or small – and range in prices from £1.50 to £5.00.

The crabs are packed into custom-fitted plastic boxes and chilled to 41F (5C) which is enough to sedate9 them but also keep them alive. A sign next to the machine offers three free crabs for anyone who is unlucky enough to get a dead one, the local 'Guangzhou Daily' newspaper reported.

"The customers were a bit skeptical10 at first as they were worried if the crabs were alive or not," Wu Zhendi, general manager of the Twin Lake Crab Co. told The Telegraph, "but now they see they are alive, they keep coming back. We are selling hundreds each day, and more at weekends."

The company, which claim on its website to supply crabs to dignitaries(高官,显要人物) staying at China's Diaoyutai State Guesthouse outside Beijing, said it was now planning to expand the trials, possibly even as far as Japan where vending machines are used to sell everything from eggs to ice and umbrellas.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
2 nutritious xHzxO     
adj.有营养的,营养价值高的
参考例句:
  • Fresh vegetables are very nutritious.新鲜蔬菜富于营养。
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
3 dispensed 859813db740b2251d6defd6f68ac937a     
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • Not a single one of these conditions can be dispensed with. 这些条件缺一不可。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage. 他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。 来自《现代英汉综合大词典》
4 vending 9e89cb67a07fe419b19a6bd5ee5210cc     
v.出售(尤指土地等财产)( vend的现在分词 );(尤指在公共场所)贩卖;发表(意见,言论);声明
参考例句:
  • Why Are You Banging on the Vending Machine? 你为什么敲打这台自动售货机? 来自朗文快捷英语教程 2
  • Coca-Cola had to adapt almost 300,000 vending machines to accept the new coins. 可口可乐公司必须使将近三十万台自动贩卖机接受新货币。 来自超越目标英语 第5册
5 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
6 hectic jdZzk     
adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的
参考例句:
  • I spent a very hectic Sunday.我度过了一个忙乱的星期天。
  • The two days we spent there were enjoyable but hectic.我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
7 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
8 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
9 sedate dDfzH     
adj.沉着的,镇静的,安静的
参考例句:
  • After the accident,the doctor gave her some pills to sedate her.事故发生后,医生让她服了些药片使她镇静下来。
  • We spent a sedate evening at home.我们在家里过了一个恬静的夜晚。
10 skeptical MxHwn     
adj.怀疑的,多疑的
参考例句:
  • Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
  • Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
TAG标签: station crab automatic
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片