洛杉矶市长因接受赠票被罚款
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-04-09 01:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

因接受赠票免费观看NBA比赛和演唱会等文体活动,洛杉矶市市长安东尼奥·维拉莱戈萨将被罚款4.2万美元,这是加州历史上数额最高的道德罚款。

Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa has agreed to pay a fine of $42,000 for accepting free tickets to shows and sports events such as Lakers games.
Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa has agreed to pay a fine of $42,000 for accepting free tickets to shows and sports events such as Lakers games.
Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa has agreed to pay a fine of $42,000 for accepting free tickets to shows and sports events such as Lakers games, in the largest ethics1-related fine a California agency has ever imposed.

Villaraigosa took tickets to more than 30 events in the five years after he became mayor in 2005, according to documents released on Friday by the California Fair Political Practices Commission.

Those included Los Angeles Lakers basketball and Dodgers2 baseball games, the Academy Awards, a 2009 "American Idol3" finale and a Spice Girls concert, the Fair Political Practices Commission said.

The agency's executive director Roman Porter said this is the largest ethics-related fine it has ever imposed, but it has administered bigger fines for campaign finance violations4.

The nearly $42,000 fine breaks down as a $21,000 penalty(罚款) from the Fair Political Practices Commission and $20,849 from the Los Angeles City Ethics Commission.

Villaraigosa should have reported the tickets as gifts, according to the Fair Political Practices Commission.

The City Ethics Commission also found he erred5 by taking free tickets from companies and organizations that had business with the city, such as Anschutz Entertainment Group (AEG).

AEG has a stake in the Los Angeles Lakers, and it owns Staples6 Center where the team plays and where numerous concerts are held throughout the year.

"The FPPC and Ethics Commission recognized that supporting entertainment, sports, and other cultural events is an important governmental function, and something our city's mayor should do," Villaraigosa said in a statement.

"I will continue to attend these events and have taken the necessary steps to ensure full compliance7(顺从,承诺) in the future."

The Fair Political Practices Commission allows politicians to pay their fines with their own money or campaign donations.

A spokeswoman for Villaraigosa said he opened a legal defense8 fund on Friday to cover expenses related to tickets.

The fine must still be approved by the Fair Political Practices Commission when it meets on April 11, and by the City Ethics Commission when it meets the next day.

Villaraigosa was elected mayor of Los Angeles in 2005, becoming the city's first Latino mayor since the 19th century. He was reelected in 2009.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
2 dodgers 755721a92560aef54a57a481bf981739     
n.躲闪者,欺瞒者( dodger的名词复数 )
参考例句:
  • a crackdown on fare dodgers on trains 对火车逃票者的严厉打击
  • But Twain, Howells, and James were jeeringly described by Mencken as "draft-dodgers". 不过吐温、豪威尔斯和詹姆斯都是被门肯讥诮地叫做“逃避兵役的人。” 来自辞典例句
3 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
4 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
5 erred c8b7e9a0d41d16f19461ffc24ded698d     
犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He erred in his judgement. 他判断错了。
  • We will work on those who have erred and help them do right. 我们将对犯了错误的人做工作,并帮助他们改正。
6 staples a4d18fc84a927940d1294e253001ce3d     
n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 )
参考例句:
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly. 订书机上的铁砧安装错位。 来自辞典例句
  • I'm trying to make an analysis of the staples of his talk. 我在试行分析他的谈话的要旨。 来自辞典例句
7 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
8 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
TAG标签: games mayor ticktes
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片