印度大象也享有“假期”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-07-17 01:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在印度喀拉拉邦,大象在寺庙工作几个月后将被送去度假。在一个月的假期里,它们可以尽情放松身心,在池塘里享受SPA水疗的乐趣,还可以享用各种食物并品尝专家特制的营养餐,以帮助其恢复体力并为下一阶段的工作做好准备。

Indian elephants from a Hindu temple in Kerala are to be sent on month-long holiday package complete with massages1(按摩) and bath oils as they recover from their arduous2(努力的) labour.

The herd3 of 64 elephants from the Sree Krishna will be fed large quantities of food - enough for them to put on 700-800 pounds - and pampered4(饮食过量的) .

During this period, 64 elephants from Kerala's Guruvayur Sree Krishna Temple in Thrissur will be fed large quantities of food and pampered.

TCR Nambiar, a temple veterinary officer, said the Indian elephants were being treated after spending months walking on tarred roads, living on palm leaves and bananas and playing guard of honour during numerous temple festivals.

Their 'spa' daily diet includes special rice, horse gram and turmeric in addition to a mix of multi-vitamins, tonics5 and mineral and liver extracts, all monitored by experts.

This rejuvenation6 treatment would also calm them down ahead of a busy work schedule in upcoming events later in the year where they are the principal attraction.

The entire elephant 'holiday' package costs the temple authorities over Rs 900,000 (£12,500) but additional funds were available should they be required for the highly revered7 animals.

Hindus believe that propitiating8 Ganesha the elephant god clears all obstacles in addition to providing its worshippers wisdom, prudence9 and power.

Consequently, possessing elephants is a traditional symbol of prestige for temples across southern India.

All temples, however, never purchase their elephants as they were donated by devotees as a sign of piety10.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 massages b030e7c3b00c82eb88f73d42b2964831     
按摩,推拿( massage的名词复数 )
参考例句:
  • At present the doctor is giving him daily massages to help restore the function of his limbs. 目前医生每天在给他按摩,帮助他恢复腿臂的功能。
  • His father massages his nose and chin. 他爸爸揉了揉鼻子和下巴。
2 arduous 5vxzd     
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
参考例句:
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
3 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
4 pampered pampered     
adj.饮食过量的,饮食奢侈的v.纵容,宠,娇养( pamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lazy scum deserve worse. What if they ain't fed up and pampered? 他们吃不饱,他们的要求满足不了,这又有什么关系? 来自飘(部分)
  • She petted and pampered him and would let no one discipline him but she, herself. 她爱他,娇养他,而且除了她自己以外,她不允许任何人管教他。 来自辞典例句
5 tonics 5722ce5f833f803d7b70cfda2e365a56     
n.滋补品( tonic的名词复数 );主音;奎宁水;浊音
参考例句:
  • I think you have a prejudice against tonics. 我认你对补药有偏见。 来自互联网
  • Two gin and tonics, please. 请来两杯杜松子酒加奎宁水。 来自互联网
6 rejuvenation b9e42846611643c4db26fc856328d569     
n. 复原,再生, 更新, 嫩化, 恢复
参考例句:
  • Prolonged starvation and aging might lead to rejuvenation of embryogenic potential. 长期的饥饿和衰老可以导致胚胎发生能力的复壮。
  • All this signs rejuvenation of agriculture. 所有这些都预示着农业将复苏。
7 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
8 propitiating 7a94da2fa0471c4b9be51a3e8630021f     
v.劝解,抚慰,使息怒( propitiate的现在分词 )
参考例句:
9 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
10 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
TAG标签: food elephants Indian
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片