伊朗禁止电视台播放“三角恋”节目
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-09-17 03:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

伊朗国家电视台发布禁令,严禁国内电视台播放诱导“三角恋”的电视节目,禁止出现男性半裸上身的画面。同时,禁令还要求伊朗影视制作方避免拍摄婚礼、家庭聚会以及职场办公等男女同时出现的画面。

Iran's state television has banned programs featuring provocative1(刺激的) love stories or shirtless men in an apparent2 bow to hard-line Muslim clerics complaining about such scenes in foreign movies, Iranian newspapers reported Tuesday.

Since the 1979 Islamic Revolution, Iranian TV and movie productions have avoided scenes showing the close mixing of the genders3, which is discouraged in Iran. Iranian actresses in domestic4 productions also appear in Islamic dress that covers them from head to toe.

Through illegal satellite dishes, however, many Iranians are able to see foreign TV shows and movies. And some clerics also complain about programs on state TV that show men and women working together in the same offices or otherwise mingling5 or romantically involved, as well as makeup6 worn by Iranian actresses in domestic productions.

Reports by several Iranian dailies, including Tehran-e Emrouz, said the state broadcasting company banned such programming on state channels. The ban included specific mentions of "half-naked men" and provocative romantic tales such as "love triangles."

It also appealed to Iranian producers to avoid images of the sexes mixing at "wedding ceremonies, family parties, work places and celebrations."

Pouria Alemi, a satirist7(讽刺作家) for the pro-reform Etemaad daily, ridiculed8 the decision in a column Tuesday, noting that state channels currently9 do not show such scenes anyway and wondering if the measure should instead be aimed at Hollywood.

The only half-naked men on Iranian TV are in wrestling and swimming competitions, he wrote.

Iranian TVs do not broadcast women's sporting events in which athletes' heads and bodies are not covered, such as swimming.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
2 apparent FMsyP     
adj.表面上的,貌似真实的,显然的,明明白白的
参考例句:
  • The apparent truth was really a lie.表面上看似实话,实际上是个谎言。
  • His guilt is apparent to all.他的罪恶尽人皆知。
3 genders 83bb1a3a9f58b3256de7992ae4edb965     
n.性某些语言的(阳性、阴性和中性,不同的性有不同的词尾等)( gender的名词复数 );性别;某些语言的(名词、代词和形容词)性的区分
参考例句:
  • There are three genders in German: masculine, feminine and neuter. 德语中有叁性:阳性、阴性和中性。 来自辞典例句
  • Japan was fourth among the genders of foreign students. 日本在二十个留美学生输送地中列第四位。 来自互联网
4 domestic QsjxC     
adj.家里的,国内的,本国的;n.家仆,佣人
参考例句:
  • This is domestic news.这是国内新闻。
  • She does the domestic affairs every day.她每天都忙家务。
5 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
6 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
7 satirist KCrzN     
n.讽刺诗作者,讽刺家,爱挖苦别人的人
参考例句:
  • Voltaire was a famous French satirist.伏尔泰是法国一位著名的讽刺作家。
  • Perhaps the first to chronicle this dream was the Greek satirist Lucian.也许第一个记述这一梦想的要算是希腊的讽刺作家露西安了。
8 ridiculed 81e89e8e17fcf40595c6663a61115a91     
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
9 currently SvMzI2     
adv.通常地,普遍地,当前
参考例句:
  • Currently it is not possible to reconcile this conflicting evidence.当前还未有可能去解释这一矛盾的例证。
  • Our contracts are currently under review.我们的合同正在复查。
TAG标签: movie Iran Islamic
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片