惠普将裁员27000人
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-05-24 08:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Hewlett-Packard, the world's largest maker1 of personal computers, is to cut 27,000 jobs by end of 2014.

世界最大的个人电脑生产商,惠普公司将在2014年年底之前裁员27000人。

The company said the cuts - about 8% of its workforce2 - will reduce costs by up to $3.5bn (£2.2bn) a year.

HP said in a statement that the money would be reinvested into the company.

The move was part of a "productivity initiative designed to simplify business processes" and comes as rival products such as the iPad tablet computer eat into HP's sales.

As part of the changes, the head of HP's Autonomy division, Mike Lynch, is being replaced by Bill Veghte, HP's chief strategy officer. Mr Lynch will leave after what HP called a "transition period".

Mr Lynch founded software company Autonomy as a small start-up and turned into one of the UK's largest technology companies.

It was bought by HP last year for more than $10bn.

HP employs about 350,000 people worldwide and about 20,000 in the UK. A spokesman said it was too early to say exactly where the job cuts would hit, but no part of the business would escape some losses.

"We have not yet announced specific plans with regards to specific locations. We do expect the workforce reduction to impact just about every business and region," the spokesman said.

'Exceeded outlook'

News of the job losses overshadowed the release on Wednesday of HP's latest quarterly results. The company's profits and revenues were both better than analysts3 had estimated.

California-based HP reported a 31% fall in profits in the second quarter to $1.6bn. Revenue in the period fell 3% on a year ago to $30.7bn.

Meg Whitman, HP's chief executive, said: "This quarter we exceeded our previously4 provided outlook and are executing against our strategy, but we still have a lot of work to do."

The former chief executive of eBay joined HP in September, vowing5 to turn around the company after a series of problems including a failed tablet computer and an announcement that it was considering an exit from the PC business.

Her predecessor6, Leo Apotheker, was ousted7 after just 11 months on the job.

HP's shares, which fell as much as 5% on Wednesday and closed 3% down, were up 6.6% in after-hours trading on Wall Street.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 vowing caf27b27bed50d27c008858260bc9998     
起誓,发誓(vow的现在分词形式)
参考例句:
  • President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild its collapsed bridge. 布什总统承诺将帮助明尼阿波利斯重建坍塌的大桥。
  • President Bush is vowing to help Minneapolis rebuild this collapse bridge. 布什总统发誓要帮助明尼阿波利斯重建起这座坍塌的桥梁。
6 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
7 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
TAG标签: company jobs HP
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片