| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
You'll need a trunk full of cash to park here. The city's first million-dollar parking space is on the market. 想要在这里停车,你需要带一大箱现金来才行。如今纽约首个百万美元停车位即将出售。 The parking spot at this residence on East 11th Street costs six times more than a typical family home. For moguls(显要人物) or celebrities1, however, the rare commodity of a Manhattan parking space inside their building, with a curb2 cut at the street, is a huge status symbol and selling point. "It's for someone who wants complete privacy," said Prudential Douglas Elliman Vice3 Chairman Dolly Lenz. "You can drive in and not be seen again. It's for the type of person who finds that attractive. It could be a celebrity4 or a business person who is camera shy." The hot space is about 12 feet wide, 23 feet long and more than 15 feet high. The spot could be "duplexed(双重的) " if the buyer decides to install an elevator lift so he or she can slide both the Maserati and the Lamborghini in at the same time. The parking spot will have its own deed and sales contract, and be charged maintenance fees, just as a condo(分户出售公寓大厦) would. The city's gaudiest5 garage is expected to hit the market this fall, after construction is complete and the Attorney General's Office signs off on the building's condo conversion6. Last year, developer Morad Fareed purchased the eight-story prewar loft7 building for $120 million and is in the process of converting the former parking garage into six luxury condominiums(公寓) with mammoth8, 15-foot-high ceilings. The jewel in the building's crown is the 8,000 square-foot duplex penthouse(阁楼,顶层公寓) , with a private 3,000 square-foot terrace, which will be listed for $38.8 million, according to Lenz. The parking space isn't the only amenity9: the shower water will be pumped full of vitamin C and aloe, and the apartments will have heat reflexology flooring. The lighting10 patterns and air quality in the building are designed to provide its residents with a better night's rest. The city's second most expensive parking spot is a 300-square-foot “en suite” sky garage that's inside of a $7 million penthouse at 200 11th Ave. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:八国峰会领导人观看欧冠决赛 下一篇:英国公务员“薪酬地图”遭泄露 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>