美国科罗拉多州大火已被初步控制
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-07-03 08:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The most destructive wildfire in the US state of Colorado's history is now 70% contained, officials say.

美国科罗拉多州最具毁灭性的一场大火已被控制住70%。

The destruction in areas like Mountain Shadows means residents will not be allowed to return for some time
The destruction in areas like Mountain Shadows means residents will not be allowed to return for some time
The announcement came after residents visited their neighbourhoods to survey damage. Some 32,000 people were forced to leave the city of Colorado Springs.

Separately, at least one of six crew members has died as a US military cargo1 plane crashed while battling a fire in South Dakota. Others are feared dead.

Wildfires are raging across huge area in western US states.

Officials in Colorado said 17,920 acres (7,251 ha) of land and 346 homes had been burned by Colorado's Waldo Canyon2 fire. Two people have been killed and the blaze spread last week across the limits of the state's second largest city.

Thunderstorms and recent cloudy weather have helped more than 1,500 firefighters battle the blaze, officials say. But seven air tankers3 were grounded indefinitely in the wake of the South Dakota crash.

It is estimated the Colorado wildfire will be 100% contained by 11 July.

'Sobbing4 uncontrollably'

In Colorado Springs, some residents were allowed to return to their homes temporarily on Sunday to survey the damage in their neighbourhoods.

Officials say it could still take four to six weeks before they can fully5 return to the Mountain Shadows and Flying W areas because of utility and infrastructure6 damage.

Renee Sidman, a resident of Mountain Shadows, told the Colorado Springs Gazette of the guilt7 she felt when she discovered her home was still standing8.

"I was just sobbing uncontrollably, even though my house was perfect," she said, adding that the house next door had been reduced to ash and soot9.

Another resident, CJ Moore, told the Associated press that she knew from aerial photos that her home had not survived, but found stainless10 steel kitchenware and a vase lamp in the rubble11.

"To find my mail in my mailbox, unscathed(未受伤的) . It's just unreal. Unreal," she said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
2 canyon 4TYya     
n.峡谷,溪谷
参考例句:
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
3 tankers f6c16f554e37ea81859ae031ca991f5d     
运送大量液体或气体的轮船[卡车]( tanker的名词复数 ); 油轮; 罐车; 油槽车
参考例句:
  • They should stop offloading waste from oil tankers into the sea. 他们应当停止从油轮上往海里倾倒废弃物。
  • The harbour admits large tankers and freighters. 这个港口容得下巨型油船和货轮。
4 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
7 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
8 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
9 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
10 stainless kuSwr     
adj.无瑕疵的,不锈的
参考例句:
  • I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
  • Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
11 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
TAG标签: US wildfire Colorado
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片