英国政府“威胁”将逮捕阿桑奇
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-08-16 06:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Ecuador has accused the UK of making a "threat" to enter its embassy in London to arrest Wikileaks' Julian Assange.

厄瓜多尔对英国做出进入驻伦敦大使馆以逮捕维基泄密创始人朱利安·阿桑奇这一“威胁”进行指责。
 
Mr Assange took refuge at the embassy in June to avoid extradition1 to Sweden, where he faces questioning over assault and rape2 claims, which he denies.
 
Ecuador says a decision on his bid for political asylum3 will come later.
 
The UK Foreign Office says it can lift the embassy's diplomatic status to fulfil a "legal obligation" to extradite the 41-year-old.
 
The Wikileaks website published a mass of leaked diplomatic cables that embarrassed several governments, particularly the US, in 2010, and Mr Assange says he fears that Sweden will pass him on to the American authorities.
 
A number of police officers are outside the Ecuadorian embassy, in Knightsbridge, where some of Mr Assange's supporters have also gathered. 
 
Demonstrators also protested outside the British embassy in Ecuador's capital. Images from Quito showed protesters holding signs saying "We are sovereign, not colonies" and a union jack4 being stepped on.
 
At a news conference in Quito on Wednesday, Ecuador Foreign Minister Ricardo Patino said a letter from the UK government had been delivered through a British embassy official.
 
"Today we received from the United Kingdom an express threat, in writing, that they might storm our embassy in London if we don't hand over Julian Assange," he said.
 
"Ecuador rejects in the most emphatic5 terms the explicit6 threat of the British official communication."
 
He said such a threat was "improper7 of a democratic, civilised and rule-abiding country". 
 
He added: "If the measure announced in the British official communication is enacted8, it will be interpreted by Ecuador as an unacceptable, unfriendly and hostile act and as an attempt against our sovereignty. It would force us to respond.
 
"We are not a British colony."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 extradition R7Eyc     
n.引渡(逃犯)
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
2 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
3 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
4 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
5 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
6 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
7 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
8 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
TAG标签: London Wikileaks Assange
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片