一位英国女兵在阿富汗产男婴
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-20 07:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A British servicewoman has given birth to a baby boy in Afghanistan having not realised she was pregnant.

一位英国女军人在阿富汗产下一名男婴,之前她并不知道自己已经怀孕。
 
"Mother and baby are both in a stable condition," said the Ministry1 of Defence, following the birth on Tuesday in Camp Bastion, Helmand province.
 
The woman, a Royal Artillery2 gunner who has not been named by the MoD, only learned she was about to give birth after complaining of stomach pains.
 
The child was conceived before she arrived in Afghanistan in March.
 
In a statement, the MoD said: "It is not military policy to allow servicewomen to deploy3 on operations if they are pregnant. In this instance the MoD was unaware4 of her pregnancy5."
 
A specialist paediatric(儿科的) team from Oxford's John Radcliffe Hospital is to fly to Afghanistan in the next few days, the statement added, "in order to provide appropriate care for mother and baby on the flight home".
 
The baby was born five weeks prematurely6.
 
BBC defence correspondent Caroline Wyatt said it is the first time that a British soldier has given birth on the front line.
 
"Though up to 200 servicewomen have been sent home since 2003 from Iraq and Afghanistan when it was discovered they were pregnant," she said.
 
"Military rules ban pregnant servicewomen from front-line duties, though last year another female British soldier gave birth two weeks after returning from her six-month deployment7 to Afghanistan.
 
"This unusual case may well fuel further debate over whether more medical checks are needed before the armed forces deploy women to the front lines."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
3 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
4 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
5 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
6 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
7 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片