新西兰汤加里罗火山喷发
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-11-21 07:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
New Zealand's Mount Tongariro has erupted again, having rumbled1 back to life in August after more than a century of quiet. 

新西兰汤加里罗火山再次喷发,它在沉寂了一个多世纪后,自八月份开始偶尔隆隆作响。
Mt Tongariro, pictured just after the <a href=eruption2 at 1330 local time" style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/121121/1_121121073127_1.jpg')" />
Mt Tongariro, pictured just after the eruption at 1330 local time
 
The volcano, in the North Island, sent a column of ash at least 2km into the air, scientists said. 
 
There were no immediate3 reports of injuries, but hikers and a group of school children were being moved out of the national park. 
 
Before the August activity, the 1,978m peak last erupted in 1897. 
 
The latest eruption happened at around 13:25 local time and lasted for around five minutes, experts said. 
 
A release from the Ministry4 of Civil Defence said "minor5 volcanic6 activity" was occurring at the Tongariro - Te Maari craters7 and "could be hazardous8 in the immediate vicinity(紧邻) of the craters". 
 
"Light volcanic ash fall can be anticipated downwind of Tongariro", it said, potentially affecting the Waikato, Hawkes Bay, Gisborne and Bay of Plenty areas. 
 
Air New Zealand said it did not expect delays or cancellations as a result of the eruption, based on current information.
 
It was "working closely with the relevant authorities to keep up to date with ash movement and forecasts" and would adjust flight routes if necessary.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
2 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
3 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
6 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
7 craters 1f8461e3895b38f51c992255a1c86823     
n.火山口( crater的名词复数 );弹坑等
参考例句:
  • Small meteorites have left impact craters all over the planet's surface. 这个行星的表面布满了小块陨石留下的撞击坑。 来自《简明英汉词典》
  • The battlefield was full of craters made by exploding shells. 战场上布满弹坑。 来自《现代英汉综合大词典》
8 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
TAG标签: volcano volcanic eruption
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片