阿桑奇患上慢性肺部感染
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-11-29 07:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Julian Assange, who is living at the Ecuadorean embassy in London, has a chronic1 lung infection "which could get worse at any moment", the country's ambassador to the UK has warned.

厄瓜多尔驻英国大使警告,朱利安·阿桑奇患有慢性肺部感染,“情况随时可能恶化”。
Mr Assange says he fears being passed on to authorities in the US
Mr Assange says he fears being passed on to authorities in the US
 
Ana Alban said the Wikileaks founder2, who is fighting UK efforts to send him to Sweden, was suffering from living "in a confined space".
 
Ecuador previously3 sought assurances he would not be arrested if hospitalised.
 
The UK said then it would not prevent "any medical care that he requires".
 
The Australian, 41, who has taken refuge at the embassy since June, was granted asylum4 by Ecuador in August.
 
Mr Assange, who has breached5 bail6 conditions by staying there, faces arrest if he leaves.
 
He is wanted for questioning in Sweden over rape7 and sexual assault allegations, which he denies, and was arrested in the UK on an extradition8 warrant.
 
"Mr Assange, as everyone knows, is in a confined space," Ms Alban said.
 
"Not only does the embassy have few windows but the city is also dark at this time - we have very little daylight in London.
 
"He is exposed to any health consequences from this lack of sunlight and lack of fresh air."
 
Meeting hope
 
Ms Alban said Mr Assange received visitors after embassy staff finished work.
 
"We work until at least 05:30 in the afternoon and, afterwards, he meets with certain people who want to visit him for different reasons whether they be activists9, supporters, lawyers or friends."
 
She said Ecuador was "waiting for a meeting" with either UK Foreign Secretary William Hague or UK Home Secretary Theresa May to discuss Mr Assange's future.
 
Last month, Ecuadorean ministers said Mr Assange had "visibly lost weight" and that his health was "beginning to be jeopardised(危及)".
 
Mr Assange's Wikileaks website has published leaked sensitive diplomatic cables involving various countries, including the US.
 
In 2010, two women accused him of committing sexual offences against them while he was in Stockholm to give a lecture.
 
Mr Assange says the sex was consensual(交感的) and that he believes the case to be politically motivated.
 
He says he fears being passed on to authorities in the US if extradited to Sweden.
 
But Swedish prosecutors10 have dismissed Mr Assange's claims their case is part of a wider political move to see him stand trial in the US over his work with Wikileaks.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
2 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
3 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
4 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
5 breached e3498bf16767cf8f9f8dc58f7275a5a5     
攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
参考例句:
  • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
  • Our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
6 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
7 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
8 extradition R7Eyc     
n.引渡(逃犯)
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
9 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
10 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
TAG标签: infection lung Assange
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片