| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大热美剧《好汉两个半》中的主演之一安格斯•琼斯日前在一个网络短片中表示:“如果你还在看《好汉两个半》,请不要再看了。我是该剧演员之一,我也不想再演了。”他还表示,该剧所表现的低俗的幽默与自己所受的圣经教导有悖。
An actor in Two and a Half Men, one of America's most-watched television comedies, has apologized for calling the show "filth(污秽,肮脏)".
Earlier this week Angus T Jones urged people not to watch the "very inappropriate" show in a video posted online by a Christian1 group.
The 19-year-old said its raunchy(邋遢的) humor conflicted with his bible studies.
In a statement issued on Tuesday, he said he "never intended" to "disrespect" his colleagues.
"Without qualification, I am grateful to and have the highest regard and respect for all of the wonderful people on Two and a Half Men with whom I have worked and over the past 10 years who have become an extension of my family," Jones said in his statement.
"I apologize if my remarks reflect me showing indifference2 to and disrespect of my colleagues and a lack of appreciation3 of the extraordinary opportunity of which I have been blessed. I never intended that."
Jones has appeared in Two and a Half Men since he was 10 as Jake Harper, the underachieving son of the uptight4 father played by Jon Cryer.
He reportedly earns $350,000 an episode, making him the highest-paid child actor on US television.
In the video posted by the Forerunner5 Christian Church in California on Monday, where Jones said he sought spiritual guidance, the actor claimed he no longer wanted to take part in the show.
"If you watch Two and a Half Men, please stop watching," he was seen saying. "I'm on Two and a Half Men and I don't want to be on it."
Jones's role in the show has been reduced in recent episodes after his character decided6 to join the Army.
Both the CBS network nor Warner Brothers Television - which makes the comedy - have declined to comment.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:英国某中学允许学生为错误开脱 下一篇:中东男子移植胡须显睿智 |
TAG标签:
show
television
colleagues
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>