| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A seaside town in southern Italy has astonished locals and holiday-makers1 by instituting a ban on bikinis.
意大利南部的一个海滨小镇实施了比基尼禁令,这使当地人和度假者感到震惊。
The coastal2 town of Vietri Sul Mare3 on the Amalfi Coast has barred anyone from showing too much flesh outside of the beach.
In the country that brought the world bunga bunga, the move has been met with disbelief.
Holiday makers walking around town in skimpy(不足的) swimwear or bare-chested will now face a steep fine.
The restrictions4 against bikinis and bare chests was first brought in in 2010. However, the town's mayor Franco Benincasa has now decided5 to enforce hefty fines in order to better protect the town's 'image'.
Offenders6 who are caught flaunting7 bare skin on streets, in public areas and, most of all on the marina(码头) of the upmarket seaside town, will face a fine of up to €500.
The ban is essential to maintain 'the area's image,' town spokeswoman Andrea Pellegrino told Italy's The Local.
Vietri Sul Mare's is not the first town in the area to implement8 the controversial move. In 2010, another coastal town in the region, Castellammare di Stabia, passed a similar ban, outlawing9 'very skimpy clothes', alongside blasphemy10(亵渎神明) and football kickabouts.
Local police commissioner11 Vincenzo Alfano said: 'The ban was created to protect the image and decorum(礼仪) of all the townspeople and all the tourists in the area.
'Very often we have witnessed indecent and shameful12 scenes of people entering public places such as bars and restaurants, shirtless or in costume.
'In our opinion, it is an attitude that must be eliminated.'
Mayor Francesco Benincasa said: 'By enforcing the law we wanted to warn those coming in Vietri that you need to observe a certain decorum when you are here.
'As in many other seaside resorts of Italy, we in Vietri wanted to emphasize how respect and good behaviour go hand in hand with tourism. '
Violations13 will be strictly14 monitored by police and punished with a fine ranging from Euro 25 to 500.'
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:白宫460位雇员薪资曝光 下一篇:新加坡验尸官判定美国人托德系自杀 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>