乌拉圭同性婚姻法案开始生效
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-08-05 08:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Same sex couples will be allowed to apply to marry in Uruguay from Monday, nearly four months after a bill was approved by the country's Congress. 

本周一开始乌拉圭的同性情侣可以申请结婚,此时距国会通过该法案已将近四个月时间。
 
President Jose Mujica signed the legislation in May but it was only due to enter into effect 90 days later. 
 
About half a dozen couples should apply for dates at civil registry offices in the coming days, activists1 say.
 
Following Argentina in 2010, Uruguay became the second South American nation to pass same-sex marriage legislation. 
 
Across Latin America, the number of countries allowing gay unions or marriages is growing.
 
In Brazil, the council that oversees2 the country's judiciary said offices could not deny the issue of civil union documents when gay couples wanted full marriage certificates.
 
However, the issue still requires a bill to be approved by the Congress.
 
Mexican states
 
In Colombia, a judge recently ordered a notary3 to sign a document which - while not being a marriage certificate - in effect gave a same-sex couple the same rights as heterosexual couples.
 
Last week, Colima became the latest Mexican state to allow civil unions among gay couples.
 
Mexico City and the southern state of Quintana Roo already allow gay marriages, while Coahuila allows same-sex civil unions.
 
In April, Congress in Uruguay approved the bill by more than two-thirds of the lower chamber4, despite stark5 opposition6 from the Catholic Church.
 
The proposal had already been passed by the Senate by 23 votes to 8 a week earlier.
 
It allows same-sex couples to choose the order of the surnames of the children they adopt.
 
In recent years, Uruguay has moved to allow same-sex civil unions, adoption7 by gay couples, and to allow gay members of the armed forces. 
 
Uruguay's neighbour Argentina legalised gay marriage in 2010.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
2 oversees 4607550c43b2b83434e5e72ac137def4     
v.监督,监视( oversee的第三人称单数 )
参考例句:
  • She oversees both the research and the manufacturing departments. 她既监督研究部门又监督生产部门。 来自《简明英汉词典》
  • The Department of Education oversees the federal programs dealing with education. 教育部监管处理教育的联邦程序。 来自互联网
3 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
4 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
5 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
6 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
7 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
TAG标签: couples marriage Uruguay
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片