英国兴起拍“毁灭婚纱”照
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-08-10 09:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
说起婚纱照,大家一般会想到圣洁的礼服和浪漫温馨的布景。可如今英国却兴起了一股毁掉婚纱的新时尚,新娘拍婚纱照时不会选择传统的拍摄布景,而是会选择树林、沙滩、屋顶、垃圾场或废弃建筑物等非传统的拍摄环境。这个新潮流源自美国,叫做“毁灭婚纱”,最近刚刚在英国开始兴起。
Photographer Arran Tomlinson is pioneering the idea – also known as fearless bridal or rock the frock, in Britain.
Photographer Arran Tomlinson is pioneering the idea – also known as fearless bridal or rock the frock, in Britain.
 
It was once of the most treasured possessions of a former bride. But the wedding dress is fast becoming an expendable part of a couple's big day after a new craze for deliberately1 wrecking2 bridal gowns hit Britain.
 
It's the latest trend in bridal photography, it's called Trash the Dress, and it's arrived here from America.
 
After the traditional bride and groom3 album comes a second set of pictures, the bride deliberately wrecks4 her gown.
 
Photographer Arran Tomlinson is pioneering the idea – also known as fearless bridal or rock the frock, in Britain.
 
He said the aim is to give brides "stunning5" and "unusual" pictures to contrast with those taken on their wedding day.
 
The genre6 contrasts elegant clothing with an unusual environment such as in the woods, on a beach, on rooftops, garbage dumps, fields, and abandoned buildings.
 
Rachael Snape, from Blackburn, Lancashire, chose to trash her dress at Roddlesworth Reservoir, Tockholes.
 
She had heard Mr Tomlinson was looking for a bride and got in touch.
 
Mr Tomlinson said: "It's a style of photography originally from the States and it's only just catching7 on here now.
 
"From a photographer's point of view I thought it was something that made amazing pictures.
 
"I went on social media and asked if anyone wanted to trash their dress, and Rachael stepped forward. Leanne had put her in touch with me and she even did the make up for the photo shoot.
 
"As soon as I had done the shoot, I had another one booked.
 
"The next bride is even more extreme – she wants paint thrown at her!"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
2 wrecking 569d12118e0563e68cd62a97c094afbd     
破坏
参考例句:
  • He teed off on his son for wrecking the car. 他严厉训斥他儿子毁坏了汽车。 来自《简明英汉词典》
  • Instead of wrecking the valley, the waters are put to use making electricity. 现在河水不但不在流域内肆疟,反而被人们用来生产电力。 来自辞典例句
3 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
4 wrecks 8d69da0aee97ed3f7157e10ff9dbd4ae     
n.沉船( wreck的名词复数 );(事故中)遭严重毁坏的汽车(或飞机等);(身体或精神上)受到严重损伤的人;状况非常糟糕的车辆(或建筑物等)v.毁坏[毁灭]某物( wreck的第三人称单数 );使(船舶)失事,使遇难,使下沉
参考例句:
  • The shores are strewn with wrecks. 海岸上满布失事船只的残骸。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My next care was to get together the wrecks of my fortune. 第二件我所关心的事就是集聚破产后的余财。 来自辞典例句
5 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
6 genre ygPxi     
n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格
参考例句:
  • My favorite music genre is blues.我最喜欢的音乐种类是布鲁斯音乐。
  • Superficially,this Shakespeare's work seems to fit into the same genre.从表面上看, 莎士比亚的这个剧本似乎属于同一类型。
7 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
TAG标签: wedding dress Britain
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片