| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French MPs have approved a bill that will penalise anyone paying for sex.
法国议会通过一项法案,任何花钱买春的人都会受到罚款。
The bill, which was adopted by a vote of 268 to 138, with 79 abstentions, establishes a fine of at least 1,500 euros ($2,030) for buying sexual acts.
Under the new bill, prostitution will remain legal and the act of soliciting1(征求,招募) will now not be punished. Pimping(拉皮条) will remain illegal.
Supporters of the bill say it punishes clients, but critics argue it puts sex workers at risk.
The bill must still pass the Senate before coming into force.
'Forced to hide'
MPs had backed the bill in a show of hands last Friday.
Wednesday's vote was on the full 20 articles. Most are aimed at disrupting foreign pimping networks or helping2 sex workers who want to stop.
According to the French interior ministry3, foreign prostitutes make up 80-90% of all sex workers in the country and most of those are the victims of trafficking rings.
The bill has sparked protests both for and against its measures.
Women's Rights Minister Najat Vallaud-Belkacem backed the reforms, saying that all prostitution was unacceptable.
But Tim Leicester, of the medical charity Medecins du Monde, said he feared that penalising those who paid for sex would actually harm prostitutes.
"That won't change anything for prostitutes. They will be forced to continue to hide themselves because even if they are not risking arrest, their clients are. And their survival depends on their clients."
One sex worker in the Bois de Boulogne in Paris told Reuters that clients had become less frequent, adding: "Those that still come here all ask me the same questions: 'Is the law going through? What are we going to do?'"
Prominent feminist6 Elisabeth Baninter also opposed the bill, saying it reflected a stereotypical7 view of male sexuality and violence against women.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:2050年痴呆患者将是现在三倍 下一篇:德警方逮捕一名涉嫌杀人食人的警官 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>