曼德拉昔日看守回忆两人的忘年交
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-09 08:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
曼德拉昔日在罗本岛的看守、陪他熬过漫漫铁窗生涯的克里斯托·布兰德近日动情回忆了两人之间的交情。看似水火不相容的黑人政治犯和白人狱警缔结了一段感人的忘年交。
 
He was with Nelson Mandela during all those years the anti-apartheid icon1 was imprisoned2 on Robben Island. And, like millions around the world, he has been hit hard by Mandela's death. Yet this South African was not one of Mandela's fellow prisoners. Christo Brand was his jailer.
 
The two men -- the black political prisoner and the white Afrikaans warden3 -- forged an unlikely but enduring friendship.
 
They last met about two years ago when Brand, now in his 50s, brought his wife, son and grandson to see Mandela in Cape4 Town in a Sunday afternoon visit that lasted nearly three hours.
 
They had "nice chats about the past, about his family. He wanted to pick up my grandchild, to hold him, which he was a little bit shy to go to him. You could see he really reached out for touching5 a child at that moment," Brand recalled.
 
"When I got the message when he passed away, it was very sad for me," Brand told The Associated Press on Saturday. "But I think he was successful and he did what he wanted to do. I wanted him to go in peace and I am thinking of the family today, what they go through."
 
Brand started to work on Robben Island in 1978 when he was 18 and Mandela was 60. Mandela spent 18 of his 27 years in prison on Robben Island.
 
Eventually Brand grew to like Mandela and smuggled6 in special treats like bread and Mandela's favorite hair pomade(润发油). Brand even sneaked7 in Mandela's infant granddaughter so that the prisoner could hold her.
 
For his part, Mandela encouraged Brand to continue his education and maintained an interest in him and his family.
 
Years later, when Mandela was president, he took special care to single out Brand for recognition while Brand was a lowly civil servant while South Africa's new constitution was being drafted. Mandela flew in by helicopter and entered the room where members of parliament were debating the new constitution, said Brand.
 
Mandela went around the room shaking hands with parliamentarians but when he saw Brand, who was distributing documents, Mandela lifted his arms and warmly greeted him.
 
"He immediately made a big announcement to everyone: 'You know who is this person? This person was my warden, this person was my friend.'" Brand said he felt very humble8 and proud at that moment. After that when the parliamentarians went out for a group photo, Mandela insisted that Brand be in the photo. "He said 'No, no. You must stand next to me, we belong together.'"
 
Brand once again works on Robben Island which is no longer a prison but a bustling9 tourist attraction. He and other former guards and prisoners tell visitors about the new South Africa's racial reconciliation(和解,调和).
 
Brand said he shared a joke with Mandela about his final resting place.
 
"I say to Mandela that we must bury you on Robben Island. Then he just laughed. He said 'Why? For tourist attraction?' He said 'You should have made money. But I think I must go to Qunu.' That was him making a joke."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 icon JbxxB     
n.偶像,崇拜的对象,画像
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
2 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
3 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
4 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
5 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
6 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
7 sneaked fcb2f62c486b1c2ed19664da4b5204be     
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状
参考例句:
  • I sneaked up the stairs. 我蹑手蹑脚地上了楼。
  • She sneaked a surreptitious glance at her watch. 她偷偷看了一眼手表。
8 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
9 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
TAG标签: family Mandela Robben
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片