美国快餐店工人正酝酿举行大罢工
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-20 06:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
据美国《华盛顿邮报》报道,美国大约100个城市的快餐店工人酝酿在近日举行大罢工,要求将最低工资提高至每小时15美元。
 
Fast-food workers are poised1 to walk off the job(罢工) in 100 cities Thursday, the latest action in a nationwide push for a $15-an-hour wage.
 
Organizers said Thursday's one-day job action will be backed by protests in 100 other cities by social justice groups that support the fast-food workers' demands.
 
"There is a huge amount of support and enthusiasm for this," said Ezra Tempko of the Delaware chapter of the Americans for Democratic Action, which is supporting workers who plan to walk out in Wilmington, Del. "The only push back is that folks were worried about what repercussions2(反响,影响) there might be for workers."
 
The protests began in November 2012, when about 200 fast-food workers walked away from their jobs at 30 restaurants in New York City. Since then, the walkouts have expanded across the country and joined with a broader movement to increase pay for low-wage employees of retail3 chains and federal contractors4, among others.
 
"The workers realized that the only way they could gain something was by taking dramatic action," said Kendall Fells, organizing director for Fast Food Forward, which helped organize the initial New York walkout.
 
Organizers say few workers have been punished for the walkouts and that some have even been rewarded with slightly higher pay and more regular shifts. Also, several states and localities have raised their minimum wages. (On Tuesday, the D.C. Council endorsed5 a $3.25 hike in the District's minimum wage, to $11.50 an hour. The measure needs final approval from the council and the D.C. mayor.)
 
President Obama has endorsed raising the federal minimum wage from $7.25 an hour to $10 an hour after previously6 calling for an increase to $9.
 
Still, the wage proposal has not progressed in Congress, despite strong support in public opinion polls, and widespread wage increases have proved elusive7. Representatives of fast-food restaurant owners say that they cannot afford to pay rank-and-file workers -- who earn a median wage of just under $9 an hour, according to one study -- substantially more because of fierce price competition, which typically leaves franchisees8(连锁加盟) operating on thin profit margins9.
 
The walkouts, which are backed by organized labor10 including the Service Employees International Union, have attracted widespread attention while spotlighting11 the nation's widening economic inequality and the rapid growth in low-wage jobs.
 
The federal Bureau of Labor Statistics projects that seven of the 10 fastest-growing occupations over the next decade will be in jobs that traditionally have paid low wages, such as home health aides, store clerks, food preparation workers and laborers12.
 
A study funded by Fast Food Forward and released this fall by researchers at the University of California at Berkeley and the University of Illinois found that taxpayers13 are spending nearly $7 billion a year to supplement the wages of fast-food workers through programs including food stamps, Medicaid and the earned-income tax credit.
 
"What we're getting paid is not enough," said Benjamin Hunter, 43, a married father of one who works at a Burger King in Wilmington.
 
He said he earns $7.25 an hour and that his wife makes $9 an hour working as a Burger King shift manager. The family receives Medicaid and food stamps. "Who can actually live on what they are paying?" he asked.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
2 repercussions 4fac33c46ab5414927945f4d05f0769d     
n.后果,反响( repercussion的名词复数 );余波
参考例句:
  • The collapse of the company will have repercussions for the whole industry. 这家公司的垮台将会给整个行业造成间接的负面影响。
  • Human acts have repercussions far beyond the frontiers of the human world. 人类行为所产生的影响远远超出人类世界的范围。 来自《简明英汉词典》
3 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
4 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
5 endorsed a604e73131bb1a34283a5ebcd349def4     
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
参考例句:
  • The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger. 委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。 来自《简明英汉词典》
  • The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds. 政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。 来自《简明英汉词典》
6 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
7 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
8 franchisees 959b8624b4f03bce92b46a2f770f268b     
n.特许经营人( franchisee的名词复数 )
参考例句:
  • Works on these franchisees' facilities were moving ahead rapidly. 这些专营设施的工程正迅速推展。 来自互联网
  • Another good source of information about a franchise is other franchisees. 另一个了解特许经营的可靠信息源是其他经营者。 来自互联网
9 margins 18cef75be8bf936fbf6be827537c8585     
边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数
参考例句:
  • They have always had to make do with relatively small profit margins. 他们不得不经常设法应付较少的利润额。
  • To create more space between the navigation items, add left and right margins to the links. 在每个项目间留更多的空隙,加左或者右的margins来定义链接。
10 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
11 spotlighting 722a14e54088028f007fcbd4b1b8d31e     
v.聚光照明( spotlight的现在分词 );使公众注意,使突出醒目
参考例句:
12 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
13 taxpayers 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4     
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
参考例句:
  • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
  • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。
TAG标签: workers food wage
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片