| ||||||||||||||||||||||||
A portrait of the Queen by British photographer David Bailey has been released in honour of her 88th birthday on Monday.
4月21日是英国女王伊丽莎白二世88岁的生日,此前一天,英国王室公布了女王的最新肖像照以示庆祝。
David Bailey's portrait was taken at Buckingham Palace The Queen celebrates her actual birthday on 21 April, and her official birthday on a Saturday in June, which this year falls on 14 June in the UK.
The black and white photo, which shows the Queen smiling, was taken in March. She is pictured wearing pearls1, and a dress by Angela Kelly, who has served as personal assistant and senior dresser to her since 2002. The 76-year-old said: "I've always been a huge fan of the Queen. She has very kind eyes with a mischievous2(淘气的) glint. I've always liked strong women, and she is a very strong woman."
The photograph, taken at Buckingham Palace, was commissioned on behalf of the government's "Great" campaign, which aims to promote trade, tourism, investment and education throughout the UK.
Recently-appointed culture secretary Sajid Javid said the portrait would help to support the aims of the campaign, which he said was to "showcase everything that is great about the UK to an international audience".
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>