印度新开餐馆 服务员都是囚犯
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-08-01 06:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
印度新德里日前新开了一家名为“蒂哈尔美食广场”的餐馆,表面看起来其平淡无奇,但实际上这里的员工很特别,全都是已定罪并且正在服刑的杀人犯。这家餐馆于7月初开始试营业,店面宽敞,可容纳约50人同时就餐。餐馆中的7名服务员都是监狱中表现良好、即将刑满释放的杀人犯,而经理则是一名警察。

 
Tihar Food Court, a new restaurant in New Delhi, serves its customers a regular fare of north Indian dishes - rice, flatbreads, lentils(扁豆), samosas2(咖喱角), and more. You'd probably get to eat these dishes at many other restaurants in India's capital, but here's what's special about Tihar Food Court - the food is prepared and served by convicts serving time for murder at New Delhi's infamous3 Tihar Jail.
 
The restaurant opened earlier last month within the sprawling4 Tihar complex - South Asia's largest prison - as a rehabilitation5 effort on an experimental basis. It is a rather simple eatery with indoor and outdoor seating for around 50 customers, and cream colored walls decorated with paintings made by prisoners. The small staff consists of a manager who is also a police constable6(治安官,警察), and seven convicts who have displayed good behavior over several years of imprisonment7.
 
To be eligible8 to leave prison for a few hours of work at the restaurant, inmates9 must have a high school education and need to have maintained an 'unblemished' record for at least 12 years. They mostly pick prisoners who are due to be released within two years time, so they don't feel too tempted10 to escape. The inmates walk or ride a cycle to work everyday completely unsupervised, as the authorities apparently11 trust them enough not to provide an escort.
 
Earlier this year, the selected inmates were put through a special course designed by the Delhi Institute of Hotel Management. The course trained prisoners on various aspects like cooking and housekeeping. The program also included a job recruitment fare for the inmates who were about to leave prison for good. Those who work at Tihar Food Court are now paid 74 rupees ($1.2) a day.
 
The restaurant is currently tagged under TJ's brand of products made exclusively by prisoners, like pickles12, cookies, potato chips, clothing and furniture. The most expensive dish on the menu is the 'deluxe13 thali', priced at 150 rupees ($2.5), and the cheapest is the samosa1, at 10 rupees ($0.16).


点击收听单词发音收听单词发音  

1 samosa XjIz0A     
n.煎饺
参考例句:
  • He likes to eat samosa very much.他非常喜欢吃煎饺。
  • We want samosa for breakfast.我们早餐想吃煎饺。
2 samosas 09bc1679a72ab8f14ed74bf077f46d15     
n.萨莫萨三角饺( samosa的名词复数 )
参考例句:
  • The food will be samosas, chicken curry and rice, and naan bread. 食品将是五香三角菜饺,咖喱鸡肉饭和印度飞饼。 来自互联网
  • A: How about some vegetable samosas to start and today's special chicken curry? 甲:那么先尝一尝蔬菜炸馅角然后再试‘日精选-咖哩鸡’好不好? 来自互联网
3 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
4 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
5 rehabilitation 8Vcxv     
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
参考例句:
  • He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
  • No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
6 constable wppzG     
n.(英国)警察,警官
参考例句:
  • The constable conducted the suspect to the police station.警官把嫌疑犯带到派出所。
  • The constable kept his temper,and would not be provoked.那警察压制着自己的怒气,不肯冒起火来。
7 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
8 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
9 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
10 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
11 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
12 pickles fd03204cfdc557b0f0d134773ae6fff5     
n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱
参考例句:
  • Most people eat pickles at breakfast. 大多数人早餐吃腌菜。 来自《简明英汉词典》
  • I want their pickles and wines, and that.' 我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西。” 来自英汉文学 - 金银岛
13 deluxe Auzzuf     
adj.华美的,豪华的,高级的
参考例句:
  • This system puts the top hotels in a special deluxe category.这种分类法把最高级的旅馆列为特殊豪华级。
  • I liked the deluxe edition,but I could afford only a second best.我喜欢精装版,但我只买得起一本稍差一点的。
TAG标签: restaurant food prison
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片