美国富豪闹离婚 财产分割引关注
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-09-07 07:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Hamm, the founder1 and CEO of Continental2 Resources, is the world's 34th-richest person in the world, with a personal fortune of an estimated $20.3 billion.

哈姆是大陆资源公司的创始人兼CEO,福布斯富豪榜上第34位,个人资产达203亿美元。

 
Harold Hamm is an unlikely billionaire: the 13th child of Oklahoma sharecroppers whose identity as a self-made man could just be his downfall in his impending3 divorce battle.
 
The oilman is in the second week of a divorce hearing from his wife of 25 years, Sue Ann, and experts say the only way he can avoid paying half of his assets - and possibly losing a controlling share of his company - is to argue that his fortune is the result of sheer dumb luck.
 
The amount divisible in the divorce settlement is $17 billion.
 
Legally, if Hamm can prove that the appreciation4 of the marital5 assets was passive, rather than an active attempt by him to increase his wealth, then they will remain his property.
 
'You have a piece of vacant land before you get married, a separate property. If you do nothing about it and by passive acts it increases [in value], for instance they build a railroad next door or a road, fine, it’s passive,' prominent New York divorce attorney Raoul Felder told Yahoo Finance.
 
'But if you make a victory garden on there or you build a house, it’s now active.'
 
In essence, for Hamm to keep the $17 billion in question, he would have to contradict the popular image of himself that he has projected for decades as an astute6 businessman and innovator7 and instead say he simply got lucky.
 
The analysis of Kenneth Button, an expert witness hired by Hamm's wife Sue Ann, was laid out in court testimony8 and in a document provided to Reuters by Oklahoma County Judge Howard Haralson. It is one of the first pieces of financial testimony to be released from the trial, which has been conducted mostly in secrecy9.
 
Unusually for a divorce case, Haralson has barred the public from the courtroom on most days and sealed most of the evidence. He says he is trying to protect shareholders10 in Hamm's Continental Resources from the release of confidential11 business information.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
2 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
3 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
4 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
5 marital SBixg     
adj.婚姻的,夫妻的
参考例句:
  • Her son had no marital problems.她的儿子没有婚姻问题。
  • I regret getting involved with my daughter's marital problems;all its done is to bring trouble about my ears.我后悔干涉我女儿的婚姻问题, 现在我所做的一切将给我带来无穷的烦恼。
6 astute Av7zT     
adj.机敏的,精明的
参考例句:
  • A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
  • The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
7 innovator r6bxp     
n.改革者;创新者
参考例句:
  • The young technical innovator didn't lose heart though the new system was not yet brought into a workable condition. 尽管这种新方法尚未达到切实可行的状况,这位青年技术革新者也没有泄气。 来自《简明英汉词典》
  • Caesar planned vast projects and emerged as a great innovator. 恺撒制定了庞大的革新计划。 来自英汉非文学 - 文明史
8 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
9 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
10 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
11 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
TAG标签: wealth fortune divorce
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片