1/4英国人不会让邻居代领包裹
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-12-05 07:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
One in four Britons would not trust their neighbour to take delivery of a parcel and 10 per cent suspect them of having stolen post in the past, a survey has found.

一项调查发现,四分之一的英国人表示不会嘱托自己的邻居代领包裹,甚至有10%的英国人怀疑他们的邻居之前偷拿过他们的包裹。
 
More than two thirds (68 per cent) wouldn't trust them with their keys, and more than one in 10 (11 per cent) actually suspect them of having pinched a parcel in the past.
 
An independent study of 2,000 shows that barely1 half of people know who their neighbours are.
 
A majority would never ask their neighbours to look after the likes of keys (68 per cent), pets (89 per cent), relatives (94 per cent) or homes (56 per cent) while they were out and even taking in parcels is taking trust too far for more than a third of us (35 per cent), according to research for InPost UK,
 
One in ten (11 per cent) have had parcels taken by a neighbour or from right outside their house.
 
When it comes to deliveries, almost a quarter (26 per cent) have gone into work late or have left early to wait in for a parcel, while 6 per cent have simply called in sick.
 
Yet Britons have still missed an average of three parcels in the last twelve months alone – with 10 per cent missing Christmas gift deliveries.
 
This is a problem exacerbated2 by the fact that almost a third (30 per cent) of people claim they've spent more than 20 minutes queuing in the Post Office the week before Christmas, effectively resulting in at least 2,640,000 hours cumulatively3 wasted across the UK waiting to pick up or send a parcel.
 
As a result, shoppers are looking for more convenience this Christmas.
 
While 83 per cent will still get gifts sent to their home, one in five (19 per cent) will have parcels delivered to their office and 33 per cent will click and collect in store or from a nearby shop.
 
In addition, almost two thirds of online shoppers (64 per cent) are considering using parcel lockers4 because they provide a local 24/7 service.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 barely gyFz0w     
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
参考例句:
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
2 exacerbated 93c37be5dc6e60a8bbd0f2eab618d2eb     
v.使恶化,使加重( exacerbate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The symptoms may be exacerbated by certain drugs. 这些症状可能会因为某些药物而加重。
  • The drugs they gave her only exacerbated the pain. 他们给她吃的药只是加重了她的痛楚。 来自《简明英汉词典》
3 cumulatively 85f7e89a7903a6e7704325e0ca991ac8     
adv.累积地,渐增地
参考例句:
  • Mind has become self-reproducing through man's capacity to transmit experience and its products cumulatively. 通过传递生活经验和积累创造的产品,人类的智慧在不断地进行着自我丰富。 来自《简明英汉词典》
  • At first, the drug does no harm, but cumulatively its effects are bad. 这药开始对人没有害处,但连续服用后果就坏了。 来自《简明英汉词典》
4 lockers ae9a7637cc6cf1061eb77c2c9199ae73     
n.寄物柜( locker的名词复数 )
参考例句:
  • I care about more lockers for the teachers. 我关心教师要有更多的储物柜。 来自辞典例句
  • Passengers are requested to stow their hand-baggage in the lockers above the seats. 旅客须将随身携带的行李放入座位上方的贮藏柜里。 来自辞典例句
TAG标签: People delivery neighbours
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片