| ||||||||||||||||||||||||
During the Super Bowl halftime show, Chinese Internet users1 were abuzz about a woman called "Fruit Sister."
“超级碗”中场秀期间,中国的网友们热议一个名叫“水果姐”的女人。
Sounds mysterious, but you already know who she is. "Fruit Sister," or "shui guo jie," is what people in China call Katy Perry -- referring to her tendency to wear fruit costumes and bring giant fruit with her on stage.
In the past, the pop star has performed in sparkly2 watermelon-cup bras, sung while holding a large inflatable strawberry and even burst out of a giant banana.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:英国国会支持用“两母一父”的DNA培育婴儿 下一篇:英国男女各自对约会的担心和恐惧 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>