民众最关注的10大问题
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-03-10 05:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Air pollution, corruption1 and the wealth gap are the three issues of most concern to readers ahead of the annual parliamentary sessions of China, dubbed2 as "two sessions", according to an online survey by the China Daily website. 

中国日报网一项网络调查显示,在一年一度的“两会”召开之际,读者最关注的三大问题分别为:大气污染、腐败问题以及贫富差距。
 
The issue of pollution has grown in importance for people since last year's survey which then showed the top three issues as being the cost of living, the environment and employment. 
 
This year is crucial for the deepening of reforms, with attention being focused on how the "two sessions" will handle the ongoing3 development of the country and further improve people's livelihood4
 
The survey was posted on the China Daily website and its mobile phone apps as well as the Sina Weibo and WeChat platforms with 3,886 readers responding, 60 percent of whom were from countries other than China. 
 
The majority of respondents said air pollution is the most urgent issue needing to be addressed and they expect the "two sessions" to put forward practical measures to tackle the problem. 
 
"I'm looking forward to a brighter sky in Beijing and other major cities across the nation. Tougher measures should be taken to curb5 pollution from industry. Now we have no choice but to rely on the wind to blow away pollutants6 and bring fresh air," one reader said. 
 
The anti-graft drive, income distribution, cost of living and fair education were the other top concerns for respondents. "I strongly support the current anti-corruption drive. I hope President Xi can maintain this policy for the duration of his term in office," another reader said. 
 
Top 10 issues of most concern, according to the online survey conducted by China Daily website: 
 
1. Air pollution 
2. Anti-corruption 
3. Income distribution 
4. Cost of living 
5. Education reform 
6. Medical reform 
7. Housing 
8. Rule of law 
9. Employment 
10. Social security


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
2 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
3 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
4 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
5 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
6 pollutants 694861490fe64672170a0da250a277c7     
污染物质(尤指工业废物)( pollutant的名词复数 )
参考例句:
  • Pollutants are constantly being released into the atmosphere. 污染物质正在不断地被排放到大气中去。
  • The 1987 Amendments limit 301(g) discharges to a few well-studied nonconventional pollutants. 1987年的修正案把第301条(g)的普通排放限制施加在一些认真研究过的几种非常规污染物上。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
TAG标签: People pollution China
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片