南非宣布放宽签证规定
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-09-26 09:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
In a bid to boost investment and tourism in South Africa, the Home Affairs minister Malusi Gigaba on Tuesday announced that changes in some immigration rules, including agreeing visa waiver agreements with more countries.
 
为促进南非的投资与旅游,南非内政部部长马鲁西吉·加巴周二宣布某些移民条例将做更改,其中包括与更多的国家签署免签证协定。
 
The changes are part of a broader economic turnaround programme announced by President Cyril Ramaphosa last week as his team seeks to drag Africa's most developed economy out of recession.
 
"We play a critical economic role in admitting over 10 million international visitors to South Africa annually1, which includes tourists, business travelers, investors2 and neighbours," Gigaba told reporters.
 
"Millions of jobs are sustained by the economic activity generated by these travelers."
 
Visitors from India and China, highlighted by Ramaphosa as important investment growth areas, will have travel regulations relaxed from next month, including allowing applications for 5-year multiple entry visas.
 
Gigaba said negotiations3 were also being finalized4 to conclude visa waiver agreements with more than a dozen countries across Africa, the Middle East and Eastern Europe, including Saudi Arabia, Iran, Egypt, Qatar and the UAE.
 
Much-criticized rules on traveling minors5 will be simplified, he said.
 
"The key changes will be that rather than requiring all foreign nationals who are minors to carry documentation which proves parental6 consent and certificates of birth, we will rather strongly recommend that the parents of these minors carry the documentation," Gogaba said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
2 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
3 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
4 finalized 73d0ccbca69b94ee4cd7fc367a8ac9fc     
vt.完成(finalize的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The draft of this article has been finalized [done]. 这篇文章已经定稿。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The draft was revised several times before it was finalized. 稿子几经删改才定下来。 来自《现代汉英综合大词典》
5 minors ff2adda56919f98e679a46d5a4ad4abb     
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
6 parental FL2xv     
adj.父母的;父的;母的
参考例句:
  • He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
  • Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
TAG标签: tourists economic visa
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片