| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zimbabwean Prime Minister Morgan Tsvangirai has called off his party's boycott1 of the unity2 government with President Robert Mugabe. 津巴布韦首相Morgan Tsvangirai宣布停止对联合政府总统Robert Mugabe的抵制。 PM Tsvangirai withdrew from government three weeks ago Mr Tsvangirai said he was giving Mr Mugabe 30 days to implement3(落实,实现) the power-sharing agreement on "the pertinent4(相关的,中肯的) issues we are concerned about". The prime minister was speaking after a regional summit in Mozambique. Mr Tsvangirai and his Movement for Democratic Change party boycotted5(抵制) the government on 16 October. Four heads of state from the regional grouping have been meeting in the Mozambique capital Maputo to end the stalemate(僵持状态,陷于困境) in the Zimbabwe government which has threatened to see the country plunge6 further into crisis. Cabinet meeting Regional mediators(调解者) the Southern Africa Development Community (SADC), which is the guarantor of last year's power-sharing agreement, have instructed the parties that they have 15 days to resolve outstanding issues. The next Zimbabwe cabinet meeting is on Tuesday, and the MDC spokesman, Nelson Chamisa, said his party's ministers would attend. Mr Tsvangirai walked out of a coalition7 government(联合政府) in protest at the detention8 of a senior MDC aide on terrorism charges and over Mr Mugabe's failure to implement political agreements. The aide, Roy Bennett, was later released on bail9. The MDC also said there had been "increased violent" attacks on party members by militants10 from President Mugabe's Zanu-PF. Zanu-PF described the comments, on 27 October, as "cheap propaganda(宣传)" following the MDC's decision to end co-operation. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:美军军事基地发生致死枪击案 下一篇:巴勒斯坦阿巴斯称“不会寻求连任” |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>