| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italy has recalled its ambassador to Brazil after the country refused to extradite an Italian fugitive1. 巴西拒绝引渡一位意大利逃犯,意大利因此召回其驻巴西大使。 Cesare Battisti has been on the run since 1981 Foreign Minister Franco Frattini said that Brazil's ruling had been a "political decision, not a legal one". The former left-wing rebel escaped from an Italian jail in 1981, while awaiting trial for four murders in the 1970s. Convincted of murder in absentia(缺席,不在场) in 1990, the 56-year-old insists he is the victim of political persecution2(迫害,烦扰) in Italy. He has always denied the charges against him and walked free after the ruling from Brazil's supreme3 court. "Foreign Minister Franco Frattini has decided4 on the temporary recall to Rome for consultations5(磋商,咨询) of the ambassador to Brasil, Gherardo La Francesca," the Italian foreign ministry6 said in a statement. Mr Frattini said he hoped Italy's appeal to the international court would return Battisti to his face justice in his homeland. "What we have failed to achieve through the national judicial7 route we can achieve through the international judicial route," he said. Former Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva denied Italy's extradition8 request a day before he left office in January - a move that caused outrage9 in Italy, which withdrew its ambassador. The nine Supreme Court judges voted on Thursday to confirm ex-President Lula's decision to deny the extradition, ruling that the decision complied with a bilateral10(双边的) treaty, and that Italy did not have have the legal standing11 to challenge the former president's decision. Battisti has been a fugitive(逃亡者) since escaping jail in Italy - living for many years in France, where he started a career as a novelist, before moving to Mexico and finally Brazil. He was released from the Papuda maximum-security prison within hours of the ruling. Italy says the former member of the radical12 Armed Proletarians for Communism (PAC) is a terrorist. Battisti insists that he is guilty only of being involved in "an armed group with a subversive13 aim and of having carried weapons", not of shooting anyone. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:德国致命大肠杆菌源自豆芽 下一篇:突尼斯前总统本·阿里将被缺席审判 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>