蛟龙号完成南海潜水任务
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-05-11 06:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Jiaolong, China's manned submersible, conducted its ninth and final dive in the South China Sea Wednesday.
 
中国载人潜水器蛟龙号周三在南海完成第九次也是最后一次潜水任务。
 
Jiaolong stayed underwater for nine and a half hours in its ninth dive in the second stage of China's 38th ocean scientific expedition, which will last until May 13.
 
The maximum depth of the dive was 1,897 meters in the Puyuan Seamount.
 
Three crew in the submersible brought back samples of seawater from near the seabed, sediment1, high-definition photographs and video footage.
 
The 38th oceanic scientific expedition started on Feb. 6. Jiaolong completed a dive in the northwestern Indian Ocean earlier this year in the mission's first stage. It will also conduct surveys in the Yap Trench2 and the Mariana Trench in the third stage.
 
Named after a mythical3 dragon, Jiaolong reached its deepest depth of 7,062 meters in the Mariana Trench in June 2012.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sediment IsByK     
n.沉淀,沉渣,沉积(物)
参考例句:
  • The sediment settled and the water was clear.杂质沉淀后,水变清了。
  • Sediment begins to choke the channel's opening.沉积物开始淤塞河道口。
2 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
3 mythical 4FrxJ     
adj.神话的;虚构的;想像的
参考例句:
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
TAG标签: video dive meters
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片