美宇航局正在研发新一代超音速飞机
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-08-13 06:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Nasa might be famous for sending rockets up to space quickly. But it could be making your next holiday come more quickly, too.
 
美国宇航局也许因为飞速把火箭送入太空而闻名,但它也有可能为你下个假期所乘的航班提速。
 
The space agency is working on a new plane, dubbed1 Concorde 2 by some people, that could solve the problems of super-sonic flight and vastly increase the speed of journeys abroad.
 
If successful, the plane would be able to fly between New York and London in just three hours. And it would halve2 the time spent flying other journeys, since it could be used more broadly.
 
Until now, the problem with such planes has been the sonic boom, made famous by the original Concorde. That happens when a plane reaches supersonic speeds.
 
It is a thunderous noise that upsets people on the ground – disturbing livestock3 and even causing physical problems to materials and houses underneath4. It was irritation5 with that effect that led Congress to ban such planes from being used over US land, a decision that in turn was partly responsible for Concorde failing to be commercially viable6 and getting mothballed.
 
The space agency has successfully tried out the technology in wind tunnels, and now believes that it could be put to commercial use. It now wants to test that out by having commercial companies build a version of the plane that could be put to use.
 
That plane will fly as high as 55,000 feet – far higher than normal planes – and make a sound of only 60 decibels7. That's far less than the 90 decibels thrown out by Concorde, and is roughly in line with a car on the motorway8 or a busy restaurant.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
2 halve Re4zV     
vt.分成两半,平分;减少到一半
参考例句:
  • Let's halve the project between our two teams.让我们两个队平均分担这项工程吧。
  • I'll halve expenses with you.我要跟你平均分摊费用。
3 livestock c0Wx1     
n.家畜,牲畜
参考例句:
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
4 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
5 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
6 viable mi2wZ     
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
参考例句:
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
7 decibels 05e497be99c28b77edff352bf9305209     
n.分贝( decibel的名词复数 )
参考例句:
  • The typical lawn mower makes about 90 decibels of noise. 典型的割草机发出的声响约为90分贝。 来自《简明英汉词典》
  • A normal conversation reaches 55 decibels. 普通的谈话即可达55分贝。 来自《简明英汉词典》
8 motorway kFvxw     
n.高速公路,快车道
参考例句:
  • Our car had a breakdown on the motorway.我们的汽车在高速公路上抛锚了。
  • A maniac driver sped 35 miles along the wrong side of a motorway at 110 mph.一个疯狂的司机以每小时110英里的速度在高速公路上逆行飙车35英里。
上一篇:美国公司发布一款无比安全的智能钱包 下一篇:没有了
TAG标签: plane space Nasa
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片