Human laughter similar to that of apes, chimps 人猿“笑声”源自千万年前同一祖先
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-06-21 03:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

A baby orangutan laughs while being tickled1, in Sabah, Malaysian Borneo. Scientists say they've traced the origin of laughter into humankind's evolutionary2 past.

When scientists set out to trace the roots of human laughter, some chimps3 and gorillas4 were just tickled to help.

That's how researchers made a variety of apes and some human babies laugh. After analyzing5 the sounds, they concluded that people and great apes inherited laughter from a shared ancestor that lived more than 10 million years ago.

Experts praised the work. It gives strong evidence that ape and human laughter are related through evolution, said Frans de Waal of the Yerkes National Primate6 Research Center at Emory University in Atlanta.

As far back as Charles Darwin, scientists have noted7 that apes make characteristic sounds during play or while being tickled, apparently8 to signal that they're interested in playing.

It's been suggested before that human laughter grew out of primate roots. But ape laughter doesn't sound like the human version. It may be rapid panting, or slower noisy breathing or a short series of grunts9.

So what does that have to do with the human ha-ha? To investigate that, Marina Davila Ross of the University of Portsmouth in England and colleagues carried out a detailed10 analysis of the sounds evoked11 by tickling12 three human babies and 21 orangutans, gorillas, chimps and bonobos.

After measuring 11 traits in the sound from each species, they mapped out how these sounds appeared to be related to each other. The result looked like a family tree. Significantly, that tree matched the way the species themselves are related, the scientists reported online yesterday in the journal Current Biology.

They also concluded that while human laughter sounds much different from the ape versions, its distinctive13 features could well have arisen from shared ancestral traits.

Jaak Panksepp of Washington State University, who studies laughter-like responses in animals but didn't participate in the new work, called the paper exciting.

Panksepp's own work concludes that even rats produce a version of laughter in response to play and tickling, with chirps14 too high-pitched for people to hear.

Robert Provine, a neuroscientist at the University of Maryland, Baltimore County, who wrote the book, Laughter: A Scientific Investigation15, said the new paper reveals some important insights, like ape sounds that hadn't been appreciated before.

当科学家准备探究人类笑声的起源时,被搔痒的大猩猩恰好帮了大忙。

科学家通过 “挠痒痒”这种方式来使不同种类的大猩猩和一些人类婴儿发出笑声。在分析了这些笑声之后,研究人员得出结论,人和大猩猩的笑声源自共同的祖先——他们生活在距今一千万年前。

专家称赞了这项研究成果。亚特兰大市埃默里大学耶基斯国家灵长动物研究中心的弗兰斯•德瓦尔称,这强有力地证明了在进化史上,猿和人的笑声密切相关。

早在查尔斯•达尔文时期,科学家就已经注意到,在玩耍或者被瘙痒后,猿类会发出特别的笑声,这似乎表明它们很喜欢玩耍。

以前曾有观点认为人类的笑声是从灵长类祖先进化而来的。但猿的笑声与人类的听起来不同,它有可能是急促的喘息声、较为缓慢且带有噪音的呼吸声或是短暂的呼噜声。

但这和人类的“哈哈”大笑有什么关系呢?为了研究这一点,英国朴茨茅斯大学的玛丽娜•达维拉•罗斯和同事仔细分析了三个人类婴儿和21个猩猩、大猩猩、黑猩猩、倭黑猩猩被搔痒后发出的声音。

在分析了每类笑声的11种特点后,研究人员绘制了笑声如何相互关联的图谱,图谱看起来像一个族谱。科学家在昨天发布于《当代生物学》网络版上的报告中称,这个族谱与各研究对象的内在关联不谋而合。

他们还总结称,尽管人类的笑声与猿类大不相同,但其特质却来源于共同的祖先。

华盛顿州立大学的雅克•潘克塞普专门研究动物的笑声反应,但没有直接参与这项新的研究。他称研究报告令人兴奋不已。

潘克塞普所做的研究成果也表明,即使老鼠在玩耍和被搔痒时也会笑,只是声调过高人听不到。

《笑的科学》一书的作者、马里兰大学巴尔的摩分校的神经学家罗伯特•普罗文称,新的研究报告揭示了一些重要线索,比如猿类的笑声,以前人们并没有意识到这些。

Vocabulary:

primate:灵长类动物

high-pitched:high in pitch, as a voice or musical tone.(声调高的,声音尖锐的)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tickled 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26     
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
参考例句:
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
2 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
3 chimps 2a09048610e52de775e2fe426c063f06     
(非洲)黑猩猩( chimp的名词复数 )
参考例句:
  • Chimps are too scarce, and too nearly human, to be routinely slaughtered for spare parts. 黑猩猩又太少,也太接近于人类,不可以作为人器官备用件说杀就杀。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
  • And as nonprimates, they provoke fewer ethical and safety-related concerns than chimps or baboons. 而且作为非灵长类,就不会产生像用黑猩猩或狒狒那样的伦理和安全方面的顾虑。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
4 gorillas a04bd21e2b9b42b0d71bbb65c0c6d365     
n.大猩猩( gorilla的名词复数 );暴徒,打手
参考例句:
  • the similitude between humans and gorillas 人类和大猩猩的相像
  • Each family of gorillas is led by a great silverbacked patriarch. 每个大星星家族都由一个魁梧的、长着银色被毛的族长带领着。 来自《简明英汉词典》
5 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
6 primate A1YzI     
n.灵长类(目)动物,首席主教;adj.首要的
参考例句:
  • 14 percent of primate species are highly endangered.14%的灵长类物种处于高度濒危状态。
  • The woolly spider monkey is the largest primate in the Americas.绒毛蛛猴是美洲最大的灵长类动物。
7 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
8 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
9 grunts c00fd9006f1464bcf0f544ccda70d94b     
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
参考例句:
  • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
10 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
11 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
12 tickling 8e56dcc9f1e9847a8eeb18aa2a8e7098     
反馈,回授,自旋挠痒法
参考例句:
  • Was It'spring tickling her senses? 是不是春意撩人呢?
  • Its origin is in tickling and rough-and-tumble play, he says. 他说,笑的起源来自于挠痒痒以及杂乱无章的游戏。
13 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
14 chirps 6a10ab5f46899527c1988cd37ebb3054     
鸟叫,虫鸣( chirp的第三人称单数 ); 啾; 啾啾
参考例句:
  • The linnet chirps her vernal song. 红雀吱喳鸣叫着她春天的歌。
  • She heard nothing but the chirps and whirrs of insects. 除了虫的鸣叫声外,她什么也没听见。
15 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片