“火星500天”计划开始封闭式训练
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-06-03 06:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Would you volunteer to be locked away for 18 months in a sealed container with no windows and have only e-mail contact with the outside world?

你是否自愿被锁在一个没有窗户、只能靠电子邮件与外部世界保持联系的封闭空间中长达18个月之久?

On their own: Communication with the outside world will be restricted
On their own: Communication with the outside world will be restricted

Six men - three Russians, two Europeans and a Chinese man - have agreed to do just that in a project that will try to simulate(模仿,假装) a mission to the Red Planet.

The Mars500 study begins on Thursday at a medical institute in Moscow.

Scientists say the experiment will help them understand how humans would cope on a long journey to another world.

The project has been designed to be as realistic(现实的,逼真的) as possible even though some elements - such as the weightless conditions of spaceflight - cannot be recreated here on Earth.

"They will have to cope with limited consumables, for example," said Dr Martin Zell from the European Space Agency, a key partner in the project.

"That means everything will be onboard at the start. There will be no re-load, re-supply whatsoever1(无论什么) . It will be like a real mission."

The "spaceship" is based at Moscow's Institute of Biomedical Problems and comprises(包含,组成) a series of interconnected steel canisters(小罐,筒) . The total interior volume is about 550 cubic metres.

Four of the tubes provide the living and working environment on the "journey" to and from Mars. Their interior has been decorated with wood panelling to give the cylinders2(圆筒) a more homely3 feel.

A fifth module4 is a mock-up of the Red Planet itself, an enclosed room with a floor covered in rocks and sand.

About half-way through the mission, three of the crew will have to "land" on this "surface" and walk about on it while dressed in heavy space suits.

The "cosmonauts" will be commanded by 38-year-old marine5 engineer and astronaut trainer Alexey Sitev, who has only recently been married.

His compatriots(同胞) - Sukhrob Kamolov (32) and Alexander Smoleevskiy (33) - have medical backgrounds. The two Europeans in the group - Diego Urbina (27) and Romain Charles (31) - are engineers by training.

The Chinese citizen, Yue Wang, the youngest member of the crew at 26, has a "day job" training Chinese astronauts. Colombian-Italian Diego Urbina said his motivation came from his desire to work in space research.

"I'm also very interested in being a part of the story of getting humans to Mars," he told BBC News. "When the very first human steps on Mars, I will be able to say, 'yeah, I helped do that'. That will make me feel very proud."

Scientific investigations6 during the experiment will assess the effect that isolation7 has on various psychological(心里的) and physiological8(生理的) aspects such as stress, hormone9 levels, sleep quality, mood and the benefits of dietary supplements.

Dr Berna van Baars, from the Free University Medical Center, Amsterdam, Holland, is a principal investigator10 on Mars500.

"We expect Mars500 to have Earth applications, in understanding group dynamics11 connected to isolation and loneliness, for example," she said.

"I hope it will also help us understand better some groups, such as those elderly people who are isolated12 in their homes. It should tell us about coping behaviours."

The spaceship itself will come under scrutiny13(监视,审查) , also, as the crew monitor their surroundings to see which types of bacteria take hold and thrive in the enclosed space.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
2 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
3 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
4 module iEjxj     
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱
参考例句:
  • The centre module displays traffic guidance information.中央模块显示交通引导信息。
  • Two large tanks in the service module held liquid oxygen.服务舱的两个大气瓶中装有液态氧。
5 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
6 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
7 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
8 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
9 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
10 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
11 dynamics NuSzQq     
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
参考例句:
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
12 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
13 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
TAG标签: mission earth Mars
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片