After you. 你先请。
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-09-25 07:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
礼让他人的时候,“您先请”用英文怎么说?
 
有的小伙伴可能最先想到的是You go first或是You go, please。
 
但如果想要礼貌地表达“您先请”,上面这两个表达都有问题,而非出于礼貌的本意。
 
举个例子:电梯来了,你想请对方先走进去,顺口来了句:The elevator1 is here. You go first.
 
这句话原本是好意,但在对方听来却有些刺耳,因为You go first听起来像个命令。
 
那该怎么说才礼貌呢?
 
建议用After you。
 
After you意思是“我在您后面走,您先请”。这句话是不是听上去就让人舒服多了?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 elevator UqjxH     
n.电梯;升降机
参考例句:
  • The elevator doesn't stop at floors 1,2 and 3.电梯在一、二、三楼不停。
  • The elevator went up to the fifth floor.电梯升到了五楼。
TAG标签: you please after
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片